Les princes des déserts m'ont persécuté sans raison
Je t'ai appelé mon ange mais toi n'étais pas là
mais mon cœur te cherche
mais mon cœur te cherche dans les nuages
mais mon cœur te cherche dans les étoiles
mais mon cœur te cherche au clair de lune
mais mon cœur te cherche dans les fleurs
mais mon cœur te cherche au soleil
mais mon cœur te cherche dans tes mots
mais mon cœur te cherche dans mes mots
J'aime ton corps magique, tu es comme la rosée, le chant magique des oiseaux est comme ta voix
Tu es comme cet ange qui trouve une grande rivière dans le jardin du désert
Avec toi ici je ne m'ennuie pas
Il n'y a aucun mensonge dans tes paroles
Il n'y a aucun mensonge dans ta poésie
mais j'aime quand tu es heureux
Mon cœur aime ta voix
Mon âme aime ta voix
Mon cœur a observé tes yeux d'ange magiques et je les aime tendrement, du soleil au clair de lune, en passant par les étoiles et les nuages.
J'ai regardé avec mon cœur tes yeux, ils sont comme les yeux d'un ange
Ils sont comme les vagues de la mer
Tu es comme un papillon sauvage
Tu es comme les dames sauvages
Tu es comme des abeilles sauvages
tes ailes d'ange vertes nous emmènent loin dans les cieux sur tes chemins
dans les déserts
parce que toutes tes voies sont mes voies
Je veux être pour toujours devant toi mon ange
Parce que tous les bons anges de Dieu sont devant vous au paradis
Os príncipes dos desertos me perseguiram sem motivo
Eu te chamei de meu anjo, mas você não estava lá
mas meu coração está procurando por você
mas meu coração procura por você nas nuvens
mas meu coração procura por você nas estrelas
mas meu coração procura por você ao luar
mas meu coração te procura nas flores
mas meu coração te procura ao sol
mas meu coração te busca em suas palavras
mas meu coração te busca em minhas palavras
Eu amo seu corpo mágico, você é como orvalho, o canto mágico dos pássaros é como sua voz
Você é como aquele anjo que encontra um grande rio no jardim do deserto
Com você aqui eu não fico entediado
Não há mentira em suas palavras
Não há mentiras em sua poesia
mas eu gosto quando você está feliz
Meu coração ama sua voz
Minha alma ama sua voz
Meu coração observou seus olhos mágicos de anjo e eu os amo profundamente, do sol ao luar, das estrelas às nuvens.
Eu olhei com meu coração em seus olhos, eles são como os olhos de um anjo
Eles são como as ondas do mar
Você é como uma borboleta selvagem
Você é como as mulheres selvagens
Você é como abelhas selvagens
suas asas verdes de anjo nos levam aos céus em seus caminhos
nos desertos
porque todos os seus caminhos são os meus caminhos
Eu quero estar para sempre na sua frente meu anjo
Porque todos os anjos bons de Deus estão diante de você no céu
Les princes des déserts m'ont persécuté sans raison
Je t'ai appelé mon ange mais toi n'étais pas là
mais mon cœur te cherche
mais mon cœur te cherche dans les nuages
mais mon cœur te cherche dans les étoiles
mais mon cœur te cherche au clair de lune
mais mon cœur te cherche dans les fleurs
mais mon cœur te cherche au soleil
mais mon cœur te cherche dans tes mots
mais mon cœur te cherche dans mes mots
J'aime ton corps magique, tu es comme la rosée, le chant magique des oiseaux est comme ta voix
Tu es comme cet ange qui trouve une grande rivière dans le jardin du désert
Avec toi ici je ne m'ennuie pas
Il n'y a aucun mensonge dans tes paroles
Il n'y a aucun mensonge dans ta poésie
mais j'aime quand tu es heureux
Mon cœur aime ta voix
Mon âme aime ta voix
Mon cœur a observé tes yeux d'ange magiques et je les aime tendrement, du soleil au clair de lune, en passant par les étoiles et les nuages.
J'ai regardé avec mon cœur tes yeux, ils sont comme les yeux d'un ange
Ils sont comme les vagues de la mer
Tu es comme un papillon sauvage
Tu es comme les dames sauvages
Tu es comme des abeilles sauvages
tes ailes d'ange vertes nous emmènent loin dans les cieux sur tes chemins
dans les déserts
parce que toutes tes voies sont mes voies
Je veux être pour toujours devant toi mon ange
Parce que tous les bons anges de Dieu sont devant vous au paradis
Os príncipes dos desertos me perseguiram sem motivo
Eu te chamei de meu anjo, mas você não estava lá
mas meu coração está procurando por você
mas meu coração procura por você nas nuvens
mas meu coração procura por você nas estrelas
mas meu coração procura por você ao luar
mas meu coração te procura nas flores
mas meu coração te procura ao sol
mas meu coração te busca em suas palavras
mas meu coração te busca em minhas palavras
Eu amo seu corpo mágico, você é como orvalho, o canto mágico dos pássaros é como sua voz
Você é como aquele anjo que encontra um grande rio no jardim do deserto
Com você aqui eu não fico entediado
Não há mentira em suas palavras
Não há mentiras em sua poesia
mas eu gosto quando você está feliz
Meu coração ama sua voz
Minha alma ama sua voz
Meu coração observou seus olhos mágicos de anjo e eu os amo profundamente, do sol ao luar, das estrelas às nuvens.
Eu olhei com meu coração em seus olhos, eles são como os olhos de um anjo
Eles são como as ondas do mar
Você é como uma borboleta selvagem
Você é como as mulheres selvagens
Você é como abelhas selvagens
suas asas verdes de anjo nos levam aos céus em seus caminhos
nos desertos
porque todos os seus caminhos são os meus caminhos
Eu quero estar para sempre na sua frente meu anjo
Porque todos os anjos bons de Deus estão diante de você no céu
Les princes des déserts m'ont persécuté sans raison
Je t'ai appelé mon ange mais toi n'étais pas là
mais mon cœur te cherche
mais mon cœur te cherche dans les nuages
mais mon cœur te cherche dans les étoiles
mais mon cœur te cherche au clair de lune
mais mon cœur te cherche dans les fleurs
mais mon cœur te cherche au soleil
mais mon cœur te cherche dans tes mots
mais mon cœur te cherche dans mes mots
J'aime ton corps magique, tu es comme la rosée, le chant magique des oiseaux est comme ta voix
Tu es comme cet ange qui trouve une grande rivière dans le jardin du désert
Avec toi ici je ne m'ennuie pas
Il n'y a aucun mensonge dans tes paroles
Il n'y a aucun mensonge dans ta poésie
mais j'aime quand tu es heureux
Mon cœur aime ta voix
Mon âme aime ta voix
Mon cœur a observé tes yeux d'ange magiques et je les aime tendrement, du soleil au clair de lune, en passant par les étoiles et les nuages.
J'ai regardé avec mon cœur tes yeux, ils sont comme les yeux d'un ange
Ils sont comme les vagues de la mer
Tu es comme un papillon sauvage
Tu es comme les dames sauvages
Tu es comme des abeilles sauvages
tes ailes d'ange vertes nous emmènent loin dans les cieux sur tes chemins
dans les déserts
parce que toutes tes voies sont mes voies
Je veux être pour toujours devant toi mon ange
Parce que tous les bons anges de Dieu sont devant vous au paradis
Os príncipes dos desertos me perseguiram sem motivo
Eu te chamei de meu anjo, mas você não estava lá
mas meu coração está procurando por você
mas meu coração procura por você nas nuvens
mas meu coração procura por você nas estrelas
mas meu coração procura por você ao luar
mas meu coração te procura nas flores
mas meu coração te procura ao sol
mas meu coração te busca em suas palavras
mas meu coração te busca em minhas palavras
Eu amo seu corpo mágico, você é como orvalho, o canto mágico dos pássaros é como sua voz
Você é como aquele anjo que encontra um grande rio no jardim do deserto
Com você aqui eu não fico entediado
Não há mentira em suas palavras
Não há mentiras em sua poesia
mas eu gosto quando você está feliz
Meu coração ama sua voz
Minha alma ama sua voz
Meu coração observou seus olhos mágicos de anjo e eu os amo profundamente, do sol ao luar, das estrelas às nuvens.
Eu olhei com meu coração em seus olhos, eles são como os olhos de um anjo
Eles são como as ondas do mar
Você é como uma borboleta selvagem
Você é como as mulheres selvagens
Você é como abelhas selvagens
suas asas verdes de anjo nos levam aos céus em seus caminhos
nos desertos
porque todos os seus caminhos são os meus caminhos
Eu quero estar para sempre na sua frente meu anjo
Porque todos os anjos bons de Deus estão diante de você no céu
Les princes des déserts m'ont persécuté sans raison
Je t'ai appelé mon ange mais toi n'étais pas là
mais mon cœur te cherche
mais mon cœur te cherche dans les nuages
mais mon cœur te cherche dans les étoiles
mais mon cœur te cherche au clair de lune
mais mon cœur te cherche dans les fleurs
mais mon cœur te cherche au soleil
mais mon cœur te cherche dans tes mots
mais mon cœur te cherche dans mes mots
J'aime ton corps magique, tu es comme la rosée, le chant magique des oiseaux est comme ta voix
Tu es comme cet ange qui trouve une grande rivière dans le jardin du désert
Avec toi ici je ne m'ennuie pas
Il n'y a aucun mensonge dans tes paroles
Il n'y a aucun mensonge dans ta poésie
mais j'aime quand tu es heureux
Mon cœur aime ta voix
Mon âme aime ta voix
Mon cœur a observé tes yeux d'ange magiques et je les aime tendrement, du soleil au clair de lune, en passant par les étoiles et les nuages.
J'ai regardé avec mon cœur tes yeux, ils sont comme les yeux d'un ange
Ils sont comme les vagues de la mer
Tu es comme un papillon sauvage
Tu es comme les dames sauvages
Tu es comme des abeilles sauvages
tes ailes d'ange vertes nous emmènent loin dans les cieux sur tes chemins
dans les déserts
parce que toutes tes voies sont mes voies
Je veux être pour toujours devant toi mon ange
Parce que tous les bons anges de Dieu sont devant vous au paradis
Os príncipes dos desertos me perseguiram sem motivo
Eu te chamei de meu anjo, mas você não estava lá
mas meu coração está procurando por você
mas meu coração procura por você nas nuvens
mas meu coração procura por você nas estrelas
mas meu coração procura por você ao luar
mas meu coração te procura nas flores
mas meu coração te procura ao sol
mas meu coração te busca em suas palavras
mas meu coração te busca em minhas palavras
Eu amo seu corpo mágico, você é como orvalho, o canto mágico dos pássaros é como sua voz
Você é como aquele anjo que encontra um grande rio no jardim do deserto
Com você aqui eu não fico entediado
Não há mentira em suas palavras
Não há mentiras em sua poesia
mas eu gosto quando você está feliz
Meu coração ama sua voz
Minha alma ama sua voz
Meu coração observou seus olhos mágicos de anjo e eu os amo profundamente, do sol ao luar, das estrelas às nuvens.
Eu olhei com meu coração em seus olhos, eles são como os olhos de um anjo
Eles são como as ondas do mar
Você é como uma borboleta selvagem
Você é como as mulheres selvagens
Você é como abelhas selvagens
suas asas verdes de anjo nos levam aos céus em seus caminhos
nos desertos
porque todos os seus caminhos são os meus caminhos
Eu quero estar para sempre na sua frente meu anjo
Porque todos os anjos bons de Deus estão diante de você no céu
Les princes des déserts m'ont persécuté sans raison
Je t'ai appelé mon ange mais toi n'étais pas là
mais mon cœur te cherche
mais mon cœur te cherche dans les nuages
mais mon cœur te cherche dans les étoiles
mais mon cœur te cherche au clair de lune
mais mon cœur te cherche dans les fleurs
mais mon cœur te cherche au soleil
mais mon cœur te cherche dans tes mots
mais mon cœur te cherche dans mes mots
J'aime ton corps magique, tu es comme la rosée, le chant magique des oiseaux est comme ta voix
Tu es comme cet ange qui trouve une grande rivière dans le jardin du désert
Avec toi ici je ne m'ennuie pas
Il n'y a aucun mensonge dans tes paroles
Il n'y a aucun mensonge dans ta poésie
mais j'aime quand tu es heureux
Mon cœur aime ta voix
Mon âme aime ta voix
Mon cœur a observé tes yeux d'ange magiques et je les aime tendrement, du soleil au clair de lune, en passant par les étoiles et les nuages.
J'ai regardé avec mon cœur tes yeux, ils sont comme les yeux d'un ange
Ils sont comme les vagues de la mer
Tu es comme un papillon sauvage
Tu es comme les dames sauvages
Tu es comme des abeilles sauvages
tes ailes d'ange vertes nous emmènent loin dans les cieux sur tes chemins
dans les déserts
parce que toutes tes voies sont mes voies
Je veux être pour toujours devant toi mon ange
Parce que tous les bons anges de Dieu sont devant vous au paradis
Os príncipes dos desertos me perseguiram sem motivo
Eu te chamei de meu anjo, mas você não estava lá
mas meu coração está procurando por você
mas meu coração procura por você nas nuvens
mas meu coração procura por você nas estrelas
mas meu coração procura por você ao luar
mas meu coração te procura nas flores
mas meu coração te procura ao sol
mas meu coração te busca em suas palavras
mas meu coração te busca em minhas palavras
Eu amo seu corpo mágico, você é como orvalho, o canto mágico dos pássaros é como sua voz
Você é como aquele anjo que encontra um grande rio no jardim do deserto
Com você aqui eu não fico entediado
Não há mentira em suas palavras
Não há mentiras em sua poesia
mas eu gosto quando você está feliz
Meu coração ama sua voz
Minha alma ama sua voz
Meu coração observou seus olhos mágicos de anjo e eu os amo profundamente, do sol ao luar, das estrelas às nuvens.
Eu olhei com meu coração em seus olhos, eles são como os olhos de um anjo
Eles são como as ondas do mar
Você é como uma borboleta selvagem
Você é como as mulheres selvagens
Você é como abelhas selvagens
suas asas verdes de anjo nos levam aos céus em seus caminhos
nos desertos
porque todos os seus caminhos são os meus caminhos
Eu quero estar para sempre na sua frente meu anjo
Porque todos os anjos bons de Deus estão diante de você no céu
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário