Sono angeli, sono anche il sole del deserto
Suo è il chiaro di luna e le stelle, anche se questa è l'ultima notte di stelle, diremo di cuore che ci crediamo.
In un grande castello alla presenza di molti angeli e alla presenza del re e alla presenza di molti uomini io sarò saremo, loro sono angeli e re del deserto sono come i fiori le api selvatiche farfalle e uccelli selvatici che volano perché il Dio del cielo è qui nel regno della terra
Sono il potere e la forza che esiste in questo mondo
Sono angeli che cantano in tutta maestosità
E ovunque dimorino qui in questo mondo
Ci saranno sempre vicini
Sono questi ultimi versi
Sono uomini e donne, animali selvatici, uccelli, farfalle, api e angeli, sono le tue mani angeliche
São anjos, são também o sol do deserto
Dele é o luar e as estrelas, mesmo que esta seja a última noite de estrelas, diremos do fundo do coração que acreditamos nisso.
Num grande castelo na presença de muitos anjos e na presença do rei e na presença de muitos homens eu estarei nós estaremos, eles são anjos e reis do deserto são como flores as abelhas selvagens borboletas e pássaros selvagens que voam porque o Deus do céu está aqui no reino da terra
Eles são o poder e a força que existe neste mundo
Eles são anjos cantando com toda majestade
E onde quer que eles morem aqui neste mundo
Eles estarão sempre perto de nós
Estes são os últimos versos
São homens e mulheres, animais selvagens, pássaros, borboletas, abelhas e anjos, são suas mãos angelicais
Sono angeli, sono anche il sole del deserto
Suo è il chiaro di luna e le stelle, anche se questa è l'ultima notte di stelle, diremo di cuore che ci crediamo.
In un grande castello alla presenza di molti angeli e alla presenza del re e alla presenza di molti uomini io sarò saremo, loro sono angeli e re del deserto sono come i fiori le api selvatiche farfalle e uccelli selvatici che volano perché il Dio del cielo è qui nel regno della terra
Sono il potere e la forza che esiste in questo mondo
Sono angeli che cantano in tutta maestosità
E ovunque dimorino qui in questo mondo
Ci saranno sempre vicini
Sono questi ultimi versi
Sono uomini e donne, animali selvatici, uccelli, farfalle, api e angeli, sono le tue mani angeliche
São anjos, são também o sol do deserto
Dele é o luar e as estrelas, mesmo que esta seja a última noite de estrelas, diremos do fundo do coração que acreditamos nisso.
Num grande castelo na presença de muitos anjos e na presença do rei e na presença de muitos homens eu estarei nós estaremos, eles são anjos e reis do deserto são como flores as abelhas selvagens borboletas e pássaros selvagens que voam porque o Deus do céu está aqui no reino da terra
Eles são o poder e a força que existe neste mundo
Eles são anjos cantando com toda majestade
E onde quer que eles morem aqui neste mundo
Eles estarão sempre perto de nós
Estes são os últimos versos
São homens e mulheres, animais selvagens, pássaros, borboletas, abelhas e anjos, são suas mãos angelicais
Sono angeli, sono anche il sole del deserto
Suo è il chiaro di luna e le stelle, anche se questa è l'ultima notte di stelle, diremo di cuore che ci crediamo.
In un grande castello alla presenza di molti angeli e alla presenza del re e alla presenza di molti uomini io sarò saremo, loro sono angeli e re del deserto sono come i fiori le api selvatiche farfalle e uccelli selvatici che volano perché il Dio del cielo è qui nel regno della terra
Sono il potere e la forza che esiste in questo mondo
Sono angeli che cantano in tutta maestosità
E ovunque dimorino qui in questo mondo
Ci saranno sempre vicini
Sono questi ultimi versi
Sono uomini e donne, animali selvatici, uccelli, farfalle, api e angeli, sono le tue mani angeliche
São anjos, são também o sol do deserto
Dele é o luar e as estrelas, mesmo que esta seja a última noite de estrelas, diremos do fundo do coração que acreditamos nisso.
Num grande castelo na presença de muitos anjos e na presença do rei e na presença de muitos homens eu estarei nós estaremos, eles são anjos e reis do deserto são como flores as abelhas selvagens borboletas e pássaros selvagens que voam porque o Deus do céu está aqui no reino da terra
Eles são o poder e a força que existe neste mundo
Eles são anjos cantando com toda majestade
E onde quer que eles morem aqui neste mundo
Eles estarão sempre perto de nós
Estes são os últimos versos
São homens e mulheres, animais selvagens, pássaros, borboletas, abelhas e anjos, são suas mãos angelicais
Sono angeli, sono anche il sole del deserto
Suo è il chiaro di luna e le stelle, anche se questa è l'ultima notte di stelle, diremo di cuore che ci crediamo.
In un grande castello alla presenza di molti angeli e alla presenza del re e alla presenza di molti uomini io sarò saremo, loro sono angeli e re del deserto sono come i fiori le api selvatiche farfalle e uccelli selvatici che volano perché il Dio del cielo è qui nel regno della terra
Sono il potere e la forza che esiste in questo mondo
Sono angeli che cantano in tutta maestosità
E ovunque dimorino qui in questo mondo
Ci saranno sempre vicini
Sono questi ultimi versi
Sono uomini e donne, animali selvatici, uccelli, farfalle, api e angeli, sono le tue mani angeliche
São anjos, são também o sol do deserto
Dele é o luar e as estrelas, mesmo que esta seja a última noite de estrelas, diremos do fundo do coração que acreditamos nisso.
Num grande castelo na presença de muitos anjos e na presença do rei e na presença de muitos homens eu estarei nós estaremos, eles são anjos e reis do deserto são como flores as abelhas selvagens borboletas e pássaros selvagens que voam porque o Deus do céu está aqui no reino da terra
Eles são o poder e a força que existe neste mundo
Eles são anjos cantando com toda majestade
E onde quer que eles morem aqui neste mundo
Eles estarão sempre perto de nós
Estes são os últimos versos
São homens e mulheres, animais selvagens, pássaros, borboletas, abelhas e anjos, são suas mãos angelicais
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário