domingo, 30 de março de 2025

,,


Tu me manques les jours de pluie 
Le jour où tremblent les déserts et ceux de la maison, 
Les zones désertiques sont comme la jeunesse et le jugement. Ils enlèvent les pierres, ils sont l'essence du bonheur 
Tu me manques les jours de pluie 
mais la terre, la pluie et le soleil sont très beaux
 Je ne sais pas comment mais je t'aime
 L'après-midi, tu sais ce que je ressens 
l'après-midi tu sais quel est mon cœur  
l'après-midi tu sais que c'est une grande émotion 
 Les anges conduisaient les chevaux et les juments des chars dans le désert 
Les nuages ou le désert prient toujours pour lui à la tombée de la nuit 
Là, dans le jardin du désert, les anges sèmeront des fleurs douces comme le vent et des jours de bonheur.

Sinto sua falta em dias chuvosos 
O dia em que tremerem os desertos e os da casa, 
As áreas desérticas são como juventude e julgamento. Eles removem pedras, são a essência da felicidade 
Sinto sua falta em dias chuvosos 
mas a terra, a chuva e o sol são muito bonitos
 Eu não sei como, mas eu te amo
 À tarde você sabe como me sinto 
à tarde você sabe o que é meu coração  
à tarde você sabe que é uma grande emoção 
 Os anjos conduziram os cavalos e éguas das carruagens no deserto 
As nuvens ou o deserto sempre rezam por ele ao anoitecer 
Ali, no jardim do deserto, os anjos semearão flores doces como o vento e dias de felicidade.




Tu me manques les jours de pluie 
Le jour où tremblent les déserts et ceux de la maison, 
Les zones désertiques sont comme la jeunesse et le jugement. Ils enlèvent les pierres, ils sont l'essence du bonheur 
Tu me manques les jours de pluie 
mais la terre, la pluie et le soleil sont très beaux
 Je ne sais pas comment mais je t'aime
 L'après-midi, tu sais ce que je ressens 
l'après-midi tu sais quel est mon cœur  
l'après-midi tu sais que c'est une grande émotion 
 Les anges conduisaient les chevaux et les juments des chars dans le désert 
Les nuages ​​ou le désert prient toujours pour lui à la tombée de la nuit 
Là, dans le jardin du désert, les anges sèmeront des fleurs douces comme le vent et des jours de bonheur.

Sinto sua falta em dias chuvosos 
O dia em que tremerem os desertos e os da casa, 
As áreas desérticas são como juventude e julgamento. Eles removem pedras, são a essência da felicidade 
Sinto sua falta em dias chuvosos 
mas a terra, a chuva e o sol são muito bonitos
 Eu não sei como, mas eu te amo
 À tarde você sabe como me sinto 
à tarde você sabe o que é meu coração  
à tarde você sabe que é uma grande emoção 
 Os anjos conduziram os cavalos e éguas das carruagens no deserto 
As nuvens ou o deserto sempre rezam por ele ao anoitecer 
Ali, no jardim do deserto, os anjos semearão flores doces como o vento e dias de felicidade.



Tu me manques les jours de pluie 
Le jour où tremblent les déserts et ceux de la maison, 
Les zones désertiques sont comme la jeunesse et le jugement. Ils enlèvent les pierres, ils sont l'essence du bonheur 
Tu me manques les jours de pluie 
mais la terre, la pluie et le soleil sont très beaux
 Je ne sais pas comment mais je t'aime
 L'après-midi, tu sais ce que je ressens 
l'après-midi tu sais quel est mon cœur  
l'après-midi tu sais que c'est une grande émotion 
 Les anges conduisaient les chevaux et les juments des chars dans le désert 
Les nuages ​​ou le désert prient toujours pour lui à la tombée de la nuit 
Là, dans le jardin du désert, les anges sèmeront des fleurs douces comme le vent et des jours de bonheur.

Sinto sua falta em dias chuvosos 
O dia em que tremerem os desertos e os da casa, 
As áreas desérticas são como juventude e julgamento. Eles removem pedras, são a essência da felicidade 
Sinto sua falta em dias chuvosos 
mas a terra, a chuva e o sol são muito bonitos
 Eu não sei como, mas eu te amo
 À tarde você sabe como me sinto 
à tarde você sabe o que é meu coração  
à tarde você sabe que é uma grande emoção 
 Os anjos conduziram os cavalos e éguas das carruagens no deserto 
As nuvens ou o deserto sempre rezam por ele ao anoitecer 
Ali, no jardim do deserto, os anjos semearão flores doces como o vento e dias de felicidade.

,,

Nenhum comentário:

Postar um comentário