quarta-feira, 19 de junho de 2019

Você e eu escrevemos poemas Você e eu somos os pássaros dos desertos O sol brilha nos desertos Nas mantanhas está nevando está um dia frio nos Estados Unidos você está escrevendo seus poemas em um jardim você está escrevendo seus poemas em um escritório em um dia frio  Um dia frio está nevando no jardim O vento leva as areias longe O tempo esta ruim nos desertos as areias voam longe o sol brilha está nevando  está chovendo esta  um dia frio Por favor seja sempre o sol Por favor seja sempre as estrelas Por favor seja sempre o luar Por favor seja sempre as nuvens Por favor seja sempre as minhas poesias

Vi kaj mi skribas poemojn. Vi kaj mi estas la birdoj de la dezerto. La suno brilas en la dezertoj Sur la manteloj neĝas. Estas malvarme tago en Usono, ke vi verkas viajn poemojn en ĝardeno Vi verkas viajn poemojn en oficejo dum malvarma tago Malvarma tago neĝas en la ĝardeno La vento forprenas la sablojn La vetero estas malbona en dezertoj, la sablo flugas for, la suno brilas neĝas ĝi pluvas ĉi tiun malvarman tagon Bonvolu esti ĉiam la suno Bonvolu ĉiam esti la steloj Bonvolu esti ĉiam la lunlumo Bonvolu esti ĉiam la nuboj Bonvolu esti mia poezio ĉiam

Nenhum comentário:

Postar um comentário