terça-feira, 19 de novembro de 2019

"Perché sono così triste che mi possano strappare le ali in un giorno ma non mi uccideranno mai il cuore Sono ancora una donna selvaggia cavallo selvaggio che vola attraverso le fontane
Sono la pioggia che bagna i fiori dei fiumi. Sono la rugiada. Sono il freddo sereno della notte
Perché sono così triste che mi possano strappare le ali in un giorno ma non mi uccideranno mai il cuore Sono ancora una donna selvaggia cavallo selvaggio che vola attraverso le fontane
Sono un uccello che vola tra le nuvole e un'aquila la rosa più bella del giardino
Sono la farfalla del giardino
Sono un uccello
Sono una ninfa
Sono una farfalla, rose e gigli
"
Perché sono così triste che mi possano strappare le ali in un giorno ma non mi uccideranno mai il cuore Sono ancora una donna selvaggia cavallo selvaggio che vola attraverso le fontane
Sono la pioggia che bagna i fiori dei fiumi. Sono la rugiada. Sono il freddo sereno della notte
Perché sono così triste che mi possano strappare le ali in un giorno ma non mi uccideranno mai il cuore Sono ancora una donna selvaggia cavallo selvaggio che vola attraverso le fontane
Sono un uccello che vola tra le nuvole e un'aquila la rosa più bella del giardino
Sono la farfalla del giardino
Sono un uccello
Sono una ninfa
Sono una farfalla, rose e gigli
"


Porque eu estou tão triste que eles podem arrancar minhas asas em um dia, mas eles nunca vão matar meu coração Eu ainda sou uma senhora selvagem cavalo selvagem voando pelas fontes
Eu sou a chuva que molha as flores dos rios Eu sou o orvalho Eu sou o frio sereno da noite
Porque eu estou tão triste que eles podem arrancar minhas asas em um dia, mas eles nunca vão matar meu coração Eu ainda sou uma senhora selvagem cavalo selvagem voando pelas fontes
Eu sou um pássaro voando nas nuvens e uma águia a rosa mais bonita do jardim
Eu sou a borboleta do jardim
Eu sou um passarinho
Eu sou uma ninfa
Eu sou uma borboleta rosas e lírios
"

Nenhum comentário:

Postar um comentário