terça-feira, 19 de novembro de 2019


"
In the eyes of the star the sunlight in great yellow colors of flowers begins to shine was not meant to be so but your image reappears like the wind half hidden in the sunshine yellow mists yellow sun that brings hidden in the eyes many mysteries in the roses red garden shines the moonlight
In the eyes of the moon the light of the new world in great different colors of flowers begins to shine love was not meant to be so but your image resurfaces like the wind half hidden in the sunshine yellow mists yellow sun that brings hidden in the eyes many mysteries in the reddest roses in the garden shines the moonlight yellow lilies shine like diamonds and pearls
In the eyes of the star the sunlight in great yellow colors of flowers begins to shine was not meant to be so but your image reappears like the wind half hidden in the sunshine yellow mists yellow sun that brings hidden in the eyes many mysteries in the roses red garden shines the moonlight
"


 तारे की आँखों में फूलों के महान पीले रंगों में सूरज की रोशनी चमकने लगती है, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि आपकी छवि फिर से चमकती है, जैसे सूरज की धूप में छिपी हुई आधी हवा पीले पीले सूरज की किरणों में छिपी हुई है, जो कई रहस्यों को आंखों में छिपा लेती है। लाल बाग चाँदनी चमकता है
चांद की आँखों में फूलों के अलग-अलग रंगों में नई दुनिया की रौशनी चमकने लगती है, प्यार का मतलब ऐसा नहीं था, लेकिन आपकी छवि फिर से चमक उठती है जैसे हवा आधी धूप में छिपी पीली धूप जो आँखों में छिप जाती है बगीचे में reddest गुलाब में कई रहस्य चाँदनी पीली लिली हीरे और मोती की तरह चमकता है
तारे की आँखों में फूलों के महान पीले रंगों में सूरज की रोशनी चमकने लगती है, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि आपकी छवि फिर से चमकती है, जैसे सूरज की धूप में छिपी हुई आधी हवा पीले पीले सूरज की किरणों में छिपी हुई है, जो कई रहस्यों को आंखों में छिपा लेती है। लाल बाग चाँदनी चमकता है
"
taare kee aankhon mein phoolon ke mahaan peele rangon mein sooraj kee roshanee chamakane lagatee hai, lekin isaka matalab yah nahin hai ki aapakee chhavi phir se chamakatee hai, jaise sooraj kee dhoop mein chhipee huee aadhee hava peele peele sooraj kee kiranon mein chhipee huee hai, jo kaee rahasyon ko aankhon mein chhipa letee hai. laal baag chaandanee chamakata hai
chaand kee aankhon mein phoolon ke alag-alag rangon mein naee duniya kee raushanee chamakane lagatee hai, pyaar ka matalab aisa nahin tha, lekin aapakee chhavi phir se chamak uthatee hai jaise hava aadhee dhoop mein chhipee peelee dhoop jo aankhon mein chhip jaatee hai bageeche mein raiddaist gulaab mein kaee rahasy chaandanee peelee lilee heere aur motee kee tarah chamakata hai
taare kee aankhon mein phoolon ke mahaan peele rangon mein sooraj kee roshanee chamakane lagatee hai, lekin isaka matalab yah nahin hai ki aapakee chhavi phir se chamakatee hai, jaise sooraj kee dhoop mein chhipee huee aadhee hava peele peele sooraj kee kiranon mein chhipee huee hai, jo kaee rahasyon ko aankhon mein chhipa letee hai. laal baag chaandanee chamakata hai
"

Nenhum comentário:

Postar um comentário