domingo, 21 de julho de 2019


לחם העופות והתפוח אוכלים היא קוראת שהאישה כותבת התפוח הוא מתוק הבנות לקרוא את הבנות לכתוב את הספרים שלהם השמש זורחת כיום בעיר לא יורד גשם אבל הרוח חמה בבוקר מזג האוויר קר מאוד מן העיר הזאת. אני עובד על הספר שלי. אתה ישן יש לו גן, יש לו ספר. יש לו פרה ועושה גבינה. יש לה דגים יש לו דולפין. יש לו את הפרחים הדבורה פרפר נשר בת חרק ינשוף יתוש ציפור פינגווין יש לו בעל חיים. יש לו נמר, יש לה נמר. מיץ העגבניות הפירות מתוקים אכלנו ארוחת בוקר. תפוח את המיץ קפה בבוקר השמש של ונציה הסתתרה מאחורי רכסי ההרים שמש שמשוללת בי תמיד, שגורמת לי פרחים שנולדו מחדש של שושני הבר יום ראשון של האבירים הלוחמים של ערב הסעודה החבויה מאחורי רכסי ההרים שמש שולט הילד קורא את השמש זורחת עליי תמיד, שגורמת לי פרחים שנולדו מחדש של שושני הבר של האבירים הלוחמים של ערב ומרוקו

O pássaro pâo docê e maçâ esta comendo Ela está lendo a mulher está escrevendo A maçã é doce as meninas lêem as meninas escrevem seus livros O sol está brilhando na cidade hoje Nâo chove mas o vento é de manhâ de sol quente O clima esta muito frio longe desta cidade Eu estou trabalhando no meu livro Você está dormindo Ele tem um jardim Ele tem um livro Ele tem uma vaca e faz queijo Ela tem peixe Ele tem um golfinho Ele tem as flores a abelha Uma borboleta uma aguia um morcego um inseto uma coruja um mosquito um pássaro um pinguim Ele tem um animal Ele tem o tigre Ela tem um tigre O suco o tomate as frutas é doce Nós tomamos o café da manhâ A maçã o suco o café da manhâ O sol de Venice se escondeu atrás das cordilheiras sol que reina eternamente em mim que me faz renascer flores das  rosas selvagens sol das cavaleiros guerreiros das Arábias O sol se escondeu atrás das cordilheiras sol que reina Os menino está lendo o sol eternamente vem brilhar em mim que me faz renascer flores das  rosas selvagens sol das cavaleiros guerreiros das Arábias e de Marrocos

לחם העופות והתפוח אוכלים היא קוראת שהאישה כותבת התפוח הוא מתוק הבנות לקרוא את הבנות לכתוב את הספרים שלהם השמש זורחת כיום בעיר לא יורד גשם אבל הרוח חמה בבוקר מזג האוויר קר מאוד מן העיר הזאת. אני עובד על הספר שלי. אתה ישן יש לו גן, יש לו ספר. יש לו פרה ועושה גבינה. יש לה דגים יש לו דולפין. יש לו את הפרחים הדבורה פרפר נשר בת חרק ינשוף יתוש ציפור פינגווין יש לו בעל חיים. יש לו נמר, יש לה נמר. מיץ העגבניות הפירות מתוקים אכלנו ארוחת בוקר. תפוח את המיץ קפה בבוקר השמש של ונציה הסתתרה מאחורי רכסי ההרים שמש שמשוללת בי תמיד, שגורמת לי פרחים שנולדו מחדש של שושני הבר יום ראשון של האבירים הלוחמים של ערב הסעודה החבויה מאחורי רכסי ההרים שמש שולט הילד קורא את השמש זורחת עליי תמיד, שגורמת לי פרחים שנולדו מחדש של שושני הבר של האבירים הלוחמים של ערב ומרוקו

Nenhum comentário:

Postar um comentário