quinta-feira, 30 de maio de 2019

Wir haben das Wasser des Meeres Nomadische Krieger überquerten die Ägäis, die Inseln des Meeres die Sonne, barbarische Krieger überquerten Das Ionische Meer, das hier nach Schätzen sucht, ist Kreta, hier ist Athen Die Inseln und großen Berge im Meer gaben mehr Licht für alles auf den Wolfsinseln. Heulende Eber und andere Schweine liefen von kleinen Wildkatzen Er hat die Wüste, er hat die Wolke. Er hat den Apfel. Hast du ein Buch, hast du eine Poesie? Hast du eine Zeitung? Sie haben einen Traum Sie schreiben eine Poesie Sie haben ein Buch Sie haben eine Zeitung In den Wüsten zogen der arabische Sultan und die Sultanine wilde Schafe und Ziegen auf und bauten in den großen Bergen und Ebenen Olivenakazien und Weinreben an Sie sind Vögel, Sie sind ein Engel. du hast das Wasser der Blumen in deinen Flügeln du hast blumenwasser in den händen des engels du hast die wolken Sie ist ein Mädchen, er ist ein Junge Sie ist eine Frau, er ist ein Mann.



Nós temos a água do mar Guerreiros nômades atravessaram o mar Egeu, as ilhas do mar o sol, guerreiros bárbaros atravessaram O mar Jônico, que está aqui procurando por tesouros, é Creta, aqui está Atenas As ilhas e grandes montanhas no mar deram mais luz para tudo nas ilhas do lobo. Uivadores uivantes e outros porcos corriam de pequenos gatos selvagens Ele tem o deserto, ele tem a nuvem. Ele tem a maça. Você tem um livro, você tem poesia? Você tem jornal? Você tem um sonho Você escreve uma poesia Você tem um livro Você tem um jornal Nos desertos, o sultão árabe e os sultões criaram ovelhas e cabras selvagens e cultivavam acácias e videiras nas grandes montanhas e planícies Eles são pássaros, eles são um anjo. você tem a água das flores nas suas asas você tem a flor da água nas mãos do anjo você tem as nuvens você é uma menina, ele é um menino você é uma mulher, ele é um homem.

Nenhum comentário:

Postar um comentário