se tivéssemos las flores de pêssegos pudiera desarrollar
se tivéssemos las flores das arbol de outono florisce
Se el viento tocasse el espejo de águas ahora iria me sentir bem muy feliz delante de ti mi dulce flor es como el azúcar
se tivéssemos las flores estrelladas y el rocio no iria disminuir deseo ser feliz com usted aqui sou los pájaros diestro de jardim
se tivéssemos las rosas y violtas la noche de inverno
sei que puedo sonar y eternamente ser feliz!
se tivéssemos las flores das arbol de outono florisce
Se el viento tocasse el espejo de águas ahora iria me sentir bem muy feliz delante de ti mi dulce flor es como el azúcar
se tivéssemos las flores estrelladas y el rocio no iria disminuir deseo ser feliz com usted aqui sou los pájaros diestro de jardim
se tivéssemos las rosas y violtas la noche de inverno
sei que puedo sonar y eternamente ser feliz!
the tree end flowers the sparrow ever singing together with the magic of wind the sparrol of field singing together with the magic of wind flowery
ever the to bloom!
ever the to bloom!
Nenhum comentário:
Postar um comentário