O meu jardim o jardim que tanto Jesus Cristo falou onde todos viveremos para sempre amém Deus dele nos falou " Eu abençouo em nome do pai e do filho espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do filho espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do filho espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai de do filho espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do filho espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém" Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém Eu abençouo em nome do pai e do espirito santo esse jardim amém todas as vidas para que elas todas sejam eternas e felizes amém"
我的花園庭院,無論耶穌基督說話,每個人都將永遠活阿門上帝,它告訴我們,“我abençouo代表父親和聖靈兒子的這個花園阿門我abençouo在父親的名字和聖靈的兒子這個花園阿門我abençouo代表父親這個花園的聖靈的兒子阿門我abençouo代表他父親的聖靈這個花園的兒子阿門我abençouo在父親的名字和聖靈的兒子這個花園阿門我父親的名字和精神abençouo聖潔這個花園阿門我父親的名字和聖靈abençouo那花園阿門我代表父親和聖靈這個花園阿門我父親的名字abençouo和聖靈的abençouo那花園阿門我父親的名字abençouo和聖靈阿門我abençouo這個花園在父親的名字和聖靈阿門我父親的名字abençouo這個花園和聖靈阿門我在父親的名字和聖靈的阿門這個花園abençouo這個花園我abençouo代表父親和聖靈這個花園阿門我父親的名字abençouo和聖靈這個花園阿門“我abençouo在父親的名字和神聖的精神花園阿門我父親的名字abençouo和聖靈的這個花園阿門我abençouo在父親的名字和神聖的精神花園阿門我父親的名字abençouo和神聖的精神花園阿門我父親的名字abençouo和神聖的這個花園精神阿門的所有生活,讓他們都永恆的快樂阿門“
Wǒ de huāyuán tíngyuàn, wúlùn yēsū jīdū shuōhuà, měi gèrén dōu jiāng yǒngyuǎn huó āmén shàngdì, tā gàosù wǒmen,“wǒ abençouo dàibiǎo fùqīn hé shènglíng érzi de zhège huāyuán āmén wǒ abençouo zài fùqīn de míngzì hé shènglíng de érzi zhège huāyuán āmén wǒ abençouo dàibiǎo fùqīn zhège huāyuán de shènglíng de érzi āmén wǒ abençouo dàibiǎo tā fùqīn de shènglíng zhège huāyuán de érzi āmén wǒ abençouo zài fùqīn de míngzì hé shènglíng de érzi zhège huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì hé jīngshén abençouo shèngjié zhège huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì hé shènglíng abençouo nà huāyuán āmén wǒ dàibiǎo fùqīn hé shènglíng zhège huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo hé shènglíng de abençouo nà huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo hé shènglíng āmén wǒ abençouo zhège huāyuán zài fùqīn de míngzì hé shènglíng āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo zhège huāyuán hé shènglíng āmén wǒ zài fùqīn de míngzì hé shènglíng de āmén zhège huāyuán abençouo zhège huāyuán wǒ abençouo dàibiǎo fùqīn hé shènglíng zhège huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo hé shènglíng zhège huāyuán āmén “wǒ abençouo zài fùqīn de míngzì hé shénshèng de jīngshén huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo hé shènglíng de zhège huāyuán āmén wǒ abençouo zài fùqīn de míngzì hé shénshèng de jīngshén huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo hé shénshèng de jīngshén huāyuán āmén wǒ fùqīn de míngzì abençouo hé shénshèng de zhège huāyuán jīngshén āmén de suǒyǒu shēnghuó, ràng tāmen dōu yǒnghéng de kuàilè āmén “

Nenhum comentário:
Postar um comentário