quarta-feira, 19 de junho de 2019

O sol brilha nos desertos O sol está brilhando nos desertos está ventando está um dia frio de outono Uma pomba está chegando ela vem voando sobre as montanhas dos desertos ela vai atravessando todas as águas e areias do mar para encontrar no deserto o color do sol e a sombra das palmeiras o tempo está ruim mais o sol vem ainda para nos iluminar um dia frio um dia ruim de sol um dia bom de sol o calor dos desertos o vento Você está no deserto sentindo o calor do sol em tuas mâos A pomba está chegando nos desertos feito uma estrela e a lua Eu sou pai da lua eu sou pai das areias dos desertos eu sou nômade eu sou mãe do sol eu sou mãe do luar ela gosta da agua dos desertos ela gosta das águas do luar Ela gosta de água das flores eu sou mãe do jardim e das flores você e eu Somos pássaros sonhadores você e eu somos as areias dos desertos do saara Eu bebo as águas das flores Eu bebo as gotas do orvalho Eu sou o colibri os mugos Eu sou os pássaros e o ovo Eu sou os cactos e as cebolo dos desertos Ele é um pássaro ele tem o orvalho nas asas Ela tem o orvalho nas asas Ela tem as areias dos desertos nas mâos Ele tem o orvalho nas asas Ele tem as areias dos desertos nas mâos Ele tem as areias dos desertos nas asas ele é um anjo bom Dia frio Dia ruim Dia bom Dia de sol Dia de calor Dia de ver as estrelas e o luar

الشمس مشرقة في الصحاري الشمس مشرقة في الصحارى عاصف ، هو يوم خريف بارد ، تأتي حمامة وهي تحلق فوق جبال الصحارى التي تمر بها عبر كل مياه ورمال البحر لتجد في الصحراء لون الشمس و ظل أشجار النخيل يكون الطقس سيئًا ولكن الشمس تشرق يومًا باردًا ويومًا سيئًا من أشعة الشمس ويومًا رائعًا من أشعة الشمس حرارة الصحارى الريح أنت في الصحراء تشعر بحرارة الشمس بين يديك عند وصولي إلى الصحارى مثل النجم والقمر ، أنا والد القمر ، أنا أبو رمال الصحاري ، أنا بدوي ، أنا أم الشمس ، أنا أم ضوء القمر ، إنها تحب ماء الصحراء ، وهي تحب مياه القمر. من الزهور أنا أم الحديقة وأزهار أنت وأنا نحن طيور حالمة أنت ورمال الصحارى في سارا أشرب مياه الزهور أشرب قطرات الندى أنا الطائر الطنان طائر القدح أنا الطائر و البيض أنا الصبار إذا كان البصل من الصحارى فهو طائر لديه الندى على الأجنحة لديها الندى على الأجنحة لديها رمال الصحارى في يديها لديه الندى على الأجنحة لديه رمال الصحارى في يديه لديه رمال الصحارى في يديه أجنحة هو ملاك جيد يوم بارد يوم سيء يوم جيد يوم شمس يوم حر يوم لرؤية النجوم وضوء القمر

alshams mushriqat fi alsaharii alshams mushriqat fi alsaharaa easif , hu yawm kharif barid , tati hamamatan wahi tuhaliq fawq jibal alsaharaa alty tamuru biha eabr kl miah waramal albahr litajid fi alsahra' lawn alshams w zila 'ashjar alnakhil yakun altaqs syyana walakuna alshams tushriq ywmana bardana wywmana syyana min 'ashieat alshams wywmana rayeana min 'ashieat alshams hararat alsaharaa alriyh 'ant fi alsahra' tasheur bihararat alshams bayn yadik eind wasuliin 'iilaa alsaharaa mithl alnajm walqamar , 'ana walid alqamar , 'ana 'abu rimal alsahhari , 'ana badawiin , 'ana 'ama alshams , 'ana 'ama daw' alqamar , 'iinaha tuhibu ma' alsahra' , wahi tuhibu miah alqumr. min alzuhur 'ana 'ama alhadiqat wa'azhar 'ant wa'ana nahn tuyur halimatan 'ant waramal alsuharaa fi sara 'ashrab miah alzuhur 'ashrab qatarat alnadaa 'ana alttayir altunan tayir alqadah 'ana alttayir w albyd 'ana alsabbar 'iidha kan albasal min alsaharaa fahu tayir ladayh alnadaa ealaa al'ajnihat ladayha alnadaa ealaa al'ajnihat ladayha rimal alsaharaa fi yadayha ladayh alnadaa ealaa al'ajnihat ladayh rimal alsaharaa fi yadayh ladayh rimal alsaharaa fi yadayh 'ajnihat hu malak jayid yawm barid yawm sayi' yawm jayid yawm shams yawm huri yawm liruyat alnujum wadu' alqamar

Nenhum comentário:

Postar um comentário