quarta-feira, 19 de junho de 2019

O sol brilha nos desertos O sol está brilhando nos desertos está ventando está um dia frio de outono Uma pomba está chegando ela vem voando sobre as montanhas dos desertos ela vai atravessando todas as águas e areias do mar para encontrar no deserto o color do sol e a sombra das palmeiras o tempo está ruim mais o sol vem ainda para nos iluminar um dia frio um dia ruim de sol um dia bom de sol o calor dos desertos o vento Você está no deserto sentindo o calor do sol em tuas mâos A pomba está chegando nos desertos feito uma estrela e a lua Eu sou pai da lua eu sou pai das areias dos desertos eu sou nômade eu sou mãe do sol eu sou mãe do luar ela gosta da agua dos desertos ela gosta das águas do luar Ela gosta de água das flores eu sou mãe do jardim e das flores você e eu Somos pássaros sonhadores você e eu somos as areias dos desertos do saara Eu bebo as águas das flores Eu bebo as gotas do orvalho Eu sou o colibri os mugos Eu sou os pássaros e o ovo Eu sou os cactos e as cebolo dos desertos Ele é um pássaro ele tem o orvalho nas asas Ela tem o orvalho nas asas Ela tem as areias dos desertos nas mâos Ele tem o orvalho nas asas Ele tem as areias dos desertos nas mâos Ele tem as areias dos desertos nas asas ele é um anjo bom Dia frio Dia ruim Dia bom Dia de sol Dia de calor Dia de ver as estrelas e o luar

Sol lucet in ipsis sol lucet in desertis quae in ventum loquens 'a frigus ruinam die odorem suavissimum venturus et venit volantes super montibus in solitudinem ut et perambulabat omnem aquae et metiri harena maris invenire in desertum est color solis, umbra autem palmas quasi tempestas est malum ultra sol adhuc docendum sit frigida die malus dies in sole est solis bonis dies in calore solis et in desertum et urente te in desertum Sententia, sol est calidum in tua potestate est columba venit in desertum eius quasi stella, et luna non sum patrem lunae ego et pater de harenas ego latro sum sole matris ego sum mater lunae lucem illam vult aquam merito non vult, lunae lucem aqua uersus protendit aqua hortum et flores florum in me mater mea et somniatores aves autem non sumus ego et Saharae vehebar ut arenæ solitudinibus Ægypti & bibere bibere aquas flores et stillas roris Hummingbird et ego non sum de avibus et de mugos ovum ego cactus Si Cebolo deserit Is avis se habet ros super alas quæ habet ros super alas quæ est velut harenam quae est in caput manus Qui habet ros super alas Qui habet harenas, in manus se habet desertum Libyssae harenae alis frigida angelus bonus sit bonis dies mali die in diem serenum diem æstus dies diei, lunae et stellarum videre

Nenhum comentário:

Postar um comentário