quinta-feira, 24 de abril de 2025

,,
Les nuages ​​bleus et les oiseaux traversent le ciel bleu 
Les étoiles quand elles tombent du ciel 
Elles sont comme les larmes des anges 
Elles sont comme les larmes du soleil
Elles sont comme les larmes du désert 
Ils sont comme des anges 
Ils se transforment en poignards 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le jardin 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le désert 
Je peindrai tout le désert en bleu comme les nuages ​​dans le ciel 
Les ailes des anges sont comme les ailes des oiseaux 
Les plumes vertes des ailes des oiseaux 
sont comme les plumes sur les ailes des anges 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs dans le jardin 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs du désert 
Les plumes des ailes vertes des oiseaux sont comme les fleurs du soleil



Nuvens azuis e pássaros cruzam o céu azul 
As estrelas quando caem do céu 
São como as lágrimas dos anjos 
Elas são como as lágrimas do sol
Elas são como as lágrimas do deserto 
Eles são como anjos 
Eles se transformam em punhais 
Eles são como uma rosa abandonada no jardim 
Eles são como uma rosa abandonada no deserto 
Vou pintar todo o deserto de azul como as nuvens no céu 
As asas dos anjos são como as asas dos pássaros 
As penas verdes das asas dos pássaros 
são como as penas nas asas dos anjos 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores no jardim 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores do deserto 
As penas das asas verdes dos pássaros são como as flores do sol




Les nuages ​​bleus et les oiseaux traversent le ciel bleu 
Les étoiles quand elles tombent du ciel 
Elles sont comme les larmes des anges 
Elles sont comme les larmes du soleil
Elles sont comme les larmes du désert 
Ils sont comme des anges 
Ils se transforment en poignards 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le jardin 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le désert 
Je peindrai tout le désert en bleu comme les nuages ​​dans le ciel 
Les ailes des anges sont comme les ailes des oiseaux 
Les plumes vertes des ailes des oiseaux 
sont comme les plumes sur les ailes des anges 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs dans le jardin 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs du désert 
Les plumes des ailes vertes des oiseaux sont comme les fleurs du soleil



Nuvens azuis e pássaros cruzam o céu azul 
As estrelas quando caem do céu 
São como as lágrimas dos anjos 
Elas são como as lágrimas do sol
Elas são como as lágrimas do deserto 
Eles são como anjos 
Eles se transformam em punhais 
Eles são como uma rosa abandonada no jardim 
Eles são como uma rosa abandonada no deserto 
Vou pintar todo o deserto de azul como as nuvens no céu 
As asas dos anjos são como as asas dos pássaros 
As penas verdes das asas dos pássaros 
são como as penas nas asas dos anjos 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores no jardim 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores do deserto 
As penas das asas verdes dos pássaros são como as flores do sol




Les nuages ​​bleus et les oiseaux traversent le ciel bleu 
Les étoiles quand elles tombent du ciel 
Elles sont comme les larmes des anges 
Elles sont comme les larmes du soleil
Elles sont comme les larmes du désert 
Ils sont comme des anges 
Ils se transforment en poignards 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le jardin 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le désert 
Je peindrai tout le désert en bleu comme les nuages ​​dans le ciel 
Les ailes des anges sont comme les ailes des oiseaux 
Les plumes vertes des ailes des oiseaux 
sont comme les plumes sur les ailes des anges 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs dans le jardin 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs du désert 
Les plumes des ailes vertes des oiseaux sont comme les fleurs du soleil



Nuvens azuis e pássaros cruzam o céu azul 
As estrelas quando caem do céu 
São como as lágrimas dos anjos 
Elas são como as lágrimas do sol
Elas são como as lágrimas do deserto 
Eles são como anjos 
Eles se transformam em punhais 
Eles são como uma rosa abandonada no jardim 
Eles são como uma rosa abandonada no deserto 
Vou pintar todo o deserto de azul como as nuvens no céu 
As asas dos anjos são como as asas dos pássaros 
As penas verdes das asas dos pássaros 
são como as penas nas asas dos anjos 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores no jardim 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores do deserto 
As penas das asas verdes dos pássaros são como as flores do sol





Les nuages ​​bleus et les oiseaux traversent le ciel bleu 
Les étoiles quand elles tombent du ciel 
Elles sont comme les larmes des anges 
Elles sont comme les larmes du soleil
Elles sont comme les larmes du désert 
Ils sont comme des anges 
Ils se transforment en poignards 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le jardin 
Ils sont comme une rose abandonnée dans le désert 
Je peindrai tout le désert en bleu comme les nuages ​​dans le ciel 
Les ailes des anges sont comme les ailes des oiseaux 
Les plumes vertes des ailes des oiseaux 
sont comme les plumes sur les ailes des anges 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs dans le jardin 
Les plumes sur les ailes vertes des oiseaux sont comme des fleurs du désert 
Les plumes des ailes vertes des oiseaux sont comme les fleurs du soleil



Nuvens azuis e pássaros cruzam o céu azul 
As estrelas quando caem do céu 
São como as lágrimas dos anjos 
Elas são como as lágrimas do sol
Elas são como as lágrimas do deserto 
Eles são como anjos 
Eles se transformam em punhais 
Eles são como uma rosa abandonada no jardim 
Eles são como uma rosa abandonada no deserto 
Vou pintar todo o deserto de azul como as nuvens no céu 
As asas dos anjos são como as asas dos pássaros 
As penas verdes das asas dos pássaros 
são como as penas nas asas dos anjos 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores no jardim 
As penas nas asas verdes dos pássaros são como flores do deserto 
As penas das asas verdes dos pássaros são como as flores do sol
,,




Nenhum comentário:

Postar um comentário