Er überquerte das Meer seiner Träume
Ich schloss meine Augen, als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen, als er seine Augen schloss
Meinem Herzen wurde immer geholfen, selbst in dieser großen Drangsal, in der Sie sich befinden
Königinnen, Könige und Kaiser, Retter der Wüste, Retter des Himmels
Sie sind in einer Wüste
Sie sind Krieger
Sie halten die Zügel ihrer Wildpferde fest beim Reiten
Sie ziehen in einen großen Krieg
Sie werden die schwerste Prüfung durchmachen
Und sie geben ihren wilden Pferden viele Zügelhiebe und fliegen durch den Wüstensand.
Für ein weiteres Duell
in deinen Augen Frieden
In meinen Augen Angst
In euren Herzen Frieden
Ich schloss meine Augen
als sie ihre Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als sie ihre Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als sie ihre Augen schloss
Ele cruzou o mar dos seus sonhos
Eu fechei meus olhos enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos enquanto ele fechava os olhos
Meu coração sempre foi ajudado, mesmo nesta grande tribulação em que você está
Rainhas, reis e imperadores, salvadores do deserto, salvadores do céu
Você está em um deserto
Eles são guerreiros
Eles seguram firmemente as rédeas de seus cavalos selvagens enquanto cavalgam
Eles estão indo para uma grande guerra
Você passará pelo teste mais difícil
E eles dão muitos golpes nas rédeas em seus cavalos selvagens e voam pelas areias do deserto.
Para outro duelo
paz em seus olhos
Aos meus olhos, medo
Paz em seus corações
Eu fechei meus olhos
enquanto ela fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ela fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ela fechava os olhos
Er überquerte das Meer seiner Träume
Ich schloss meine Augen, als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen, als er seine Augen schloss
Meinem Herzen wurde immer geholfen, selbst in dieser großen Drangsal, in der Sie sich befinden
Königinnen, Könige und Kaiser, Retter der Wüste, Retter des Himmels
Sie sind in einer Wüste
Sie sind Krieger
Sie halten die Zügel ihrer Wildpferde fest beim Reiten
Sie ziehen in einen großen Krieg
Sie werden die schwerste Prüfung durchmachen
Und sie geben ihren wilden Pferden viele Zügelhiebe und fliegen durch den Wüstensand.
Für ein weiteres Duell
in deinen Augen Frieden
In meinen Augen Angst
In euren Herzen Frieden
Ich schloss meine Augen
als sie ihre Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als sie ihre Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als er seine Augen schloss
Ich schloss meine Augen
als sie ihre Augen schloss
Ele cruzou o mar dos seus sonhos
Eu fechei meus olhos enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos enquanto ele fechava os olhos
Meu coração sempre foi ajudado, mesmo nesta grande tribulação em que você está
Rainhas, reis e imperadores, salvadores do deserto, salvadores do céu
Você está em um deserto
Eles são guerreiros
Eles seguram firmemente as rédeas de seus cavalos selvagens enquanto cavalgam
Eles estão indo para uma grande guerra
Você passará pelo teste mais difícil
E eles dão muitos golpes nas rédeas em seus cavalos selvagens e voam pelas areias do deserto.
Para outro duelo
paz em seus olhos
Aos meus olhos, medo
Paz em seus corações
Eu fechei meus olhos
enquanto ela fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ela fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ele fechava os olhos
Eu fechei meus olhos
enquanto ela fechava os olhos
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário