segunda-feira, 30 de dezembro de 2024

,,


Ce n'est pas avec tout ce sentiment qu'ils reviendront ici 
Ce n'est pas avec tout ce sentiment qu'ils reviendront ici 
ils sont des chevaliers qui traversent le désert sous leurs bannières
beaucoup de fleurs 
ils sont les rois et reines souverains de ce monde 
Ils sont empereurs de ce monde qui ne finira jamais 
Ce sont les sables du désert et le soleil du matin 
ils sont les sables du désert et le soleil du matin 

Não é com todo esse sentimento que eles vão voltar aqui 
Não é com todo esse sentimento que eles vão voltar aqui 
eles são cavaleiros que cruzam o deserto sob suas bandeiras
muitas flores 
eles são os reis e rainhas soberanos deste mundo 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim 
Estas são as areias do deserto e o sol da manhã 
são as areias do deserto e o sol da manhã





Ce n'est pas avec tout ce sentiment qu'ils reviendront ici 
Ce n'est pas avec tout ce sentiment qu'ils reviendront ici 
ils sont des chevaliers qui traversent le désert sous leurs bannières
beaucoup de fleurs 
ils sont les rois et reines souverains de ce monde 
Ils sont empereurs de ce monde qui ne finira jamais 
Ce sont les sables du désert et le soleil du matin 
ils sont les sables du désert et le soleil du matin 

Não é com todo esse sentimento que eles vão voltar aqui 
Não é com todo esse sentimento que eles vão voltar aqui 
eles são cavaleiros que cruzam o deserto sob suas bandeiras
muitas flores 
eles são os reis e rainhas soberanos deste mundo 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim 
Estas são as areias do deserto e o sol da manhã 
são as areias do deserto e o sol da manhã


Ce n'est pas avec tout ce sentiment qu'ils reviendront ici 
Ce n'est pas avec tout ce sentiment qu'ils reviendront ici 
ils sont des chevaliers qui traversent le désert sous leurs bannières
beaucoup de fleurs 
ils sont les rois et reines souverains de ce monde 
Ils sont empereurs de ce monde qui ne finira jamais 
Ce sont les sables du désert et le soleil du matin 
ils sont les sables du désert et le soleil du matin 

Não é com todo esse sentimento que eles vão voltar aqui 
Não é com todo esse sentimento que eles vão voltar aqui 
eles são cavaleiros que cruzam o deserto sob suas bandeiras
muitas flores 
eles são os reis e rainhas soberanos deste mundo 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim 
Estas são as areias do deserto e o sol da manhã 
são as areias do deserto e o sol da manhã
,,


,,

The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice 
The mountains, the manchegos,,
The rich kings and queens were crowned with all this beauty 
The blonde kings and queens 
The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice 
Evergreen ears of corn 
Desert warriors always armed with swords, shields and iron 
The dresses of the princesses and queens of the desert 
The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice


As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, os manchegos,,
Os reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz


The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice 
The mountains, the manchegos,,
The rich kings and queens were crowned with all this beauty 
The blonde kings and queens 
The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice 
Evergreen ears of corn 
Desert warriors always armed with swords, shields and iron 
The dresses of the princesses and queens of the desert 
The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice


As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, os manchegos,,
Os reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz



The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice 
The mountains, the manchegos,,
The rich kings and queens were crowned with all this beauty 
The blonde kings and queens 
The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice 
Evergreen ears of corn 
Desert warriors always armed with swords, shields and iron 
The dresses of the princesses and queens of the desert 
The yellow flowers in the pasture fields, the abundant waters in the rivers, the lilies, the animals, the birds flying in the meadows
the wild roses always red and beautiful the hummingbirds flying the rice


As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, os manchegos,,
Os reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz

,,



,,
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Le montagne, i manchegos,,
I ricchi re e regine venivano incoronati con tutta questa bellezza 
I re e le regine biondi 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Spighe di grano sempreverdi 
Guerrieri del deserto sempre armati di spade, scudi e ferro 
Gli abiti delle principesse e delle regine del deserto 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso

As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
As montanhas, os manchegos,,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
Espigas de trigo perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar


I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Le montagne, i manchegos,,
I ricchi re e regine venivano incoronati con tutta questa bellezza 
I re e le regine biondi 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Spighe di grano sempreverdi 
Guerrieri del deserto sempre armati di spade, scudi e ferro 
Gli abiti delle principesse e delle regine del deserto 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso

As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
As montanhas, os manchegos,,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
Espigas de trigo perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar



I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Le montagne, i manchegos,,
I ricchi re e regine venivano incoronati con tutta questa bellezza 
I re e le regine biondi 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Spighe di grano sempreverdi 
Guerrieri del deserto sempre armati di spade, scudi e ferro 
Gli abiti delle principesse e delle regine del deserto 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso

As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
As montanhas, os manchegos,,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
Espigas de trigo perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar

I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Le montagne, i manchegos,,
I ricchi re e regine venivano incoronati con tutta questa bellezza 
I re e le regine biondi 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso 
Spighe di grano sempreverdi 
Guerrieri del deserto sempre armati di spade, scudi e ferro 
Gli abiti delle principesse e delle regine del deserto 
I fiori gialli nei pascoli, le acque abbondanti nei fiumi, i gigli, gli animali, gli uccelli che volano nei prati
le rose selvatiche sempre rosse e bellissime i colibrì che fanno volare il riso

As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
As montanhas, os manchegos,,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar 
Espigas de trigo perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas pastagens, as águas abundantes nos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas, os beija-flores que fazem o arroz voar
,,



,,


Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz 
Les montagnes, les manchesgos,
Les riches rois et reines étaient couronnés de toute cette beauté 
Les rois et reines blondes 
Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz 
Épis de maïs à feuilles persistantes 
Guerriers du désert toujours armés d'épées, de boucliers et de fer 
Les robes des princesses et reines du désert 
Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz


As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz 
As montanhas, os Manchesgos,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Reis e rainhas loiras 
As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz 
Espiga de milho perene 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz





Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz 
Les montagnes, les manchesgos,
Les riches rois et reines étaient couronnés de toute cette beauté 
Les rois et reines blondes 
Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz 
Épis de maïs à feuilles persistantes 
Guerriers du désert toujours armés d'épées, de boucliers et de fer 
Les robes des princesses et reines du désert 
Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz


As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz 
As montanhas, os Manchesgos,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Reis e rainhas loiras 
As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz 
Espiga de milho perene 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz


Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz 
Les montagnes, les manchesgos,
Les riches rois et reines étaient couronnés de toute cette beauté 
Les rois et reines blondes 
Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz 
Épis de maïs à feuilles persistantes 
Guerriers du désert toujours armés d'épées, de boucliers et de fer 
Les robes des princesses et reines du désert 
Les fleurs jaunes des pâturages, les eaux abondantes des rivières, les lys, les animaux, les oiseaux qui volent dans les prairies
les roses sauvages toujours rouges et belles les colibris volant le riz


As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz 
As montanhas, os Manchesgos,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Reis e rainhas loiras 
As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz 
Espiga de milho perene 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas das pastagens, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores roubando o arroz
,,

,,

Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Los montes, los manchegos,,
Los reyes y reinas ricos fueron coronados con toda esta belleza 
Los reyes y reinas rubios 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Mazorcas de maíz rubios
las hojas perenne 
Guerreros del desierto siempre armados con espadas, escudos y hierro. 
Los vestidos de las princesas y reinas del desierto 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz


As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, o povo de La Mancha,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho loiras
folhas perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro. 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz



Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Los montes, los manchegos,,
Los reyes y reinas ricos fueron coronados con toda esta belleza 
Los reyes y reinas rubios 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Mazorcas de maíz rubios
las hojas perenne 
Guerreros del desierto siempre armados con espadas, escudos y hierro. 
Los vestidos de las princesas y reinas del desierto 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz


As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, o povo de La Mancha,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho loiras
folhas perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro. 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz



Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Los montes, los manchegos,,
Los reyes y reinas ricos fueron coronados con toda esta belleza 
Los reyes y reinas rubios 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Mazorcas de maíz rubios
las hojas perenne 
Guerreros del desierto siempre armados con espadas, escudos y hierro. 
Los vestidos de las princesas y reinas del desierto 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz


As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, o povo de La Mancha,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho loiras
folhas perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro. 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz



Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Los montes, los manchegos,,
Los reyes y reinas ricos fueron coronados con toda esta belleza 
Los reyes y reinas rubios 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Mazorcas de maíz rubios
las hojas perenne 
Guerreros del desierto siempre armados con espadas, escudos y hierro. 
Los vestidos de las princesas y reinas del desierto 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz


As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, o povo de La Mancha,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho loiras
folhas perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro. 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz


Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Los montes, los manchegos,,
Los reyes y reinas ricos fueron coronados con toda esta belleza 
Los reyes y reinas rubios 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz 
Mazorcas de maíz rubios
las hojas perenne 
Guerreros del desierto siempre armados con espadas, escudos y hierro. 
Los vestidos de las princesas y reinas del desierto 
Las flores amarillas en los campos de pasto, las abundantes aguas de los ríos, los lirios, los animales, los pájaros volando en los prados.
las rosas silvestres siempre rojas y hermosas los colibríes volando el arroz


As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
As montanhas, o povo de La Mancha,
Reis e rainhas ricos foram coroados com toda essa beleza 
Os reis e rainhas loiros 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz 
Espigas de milho loiras
folhas perenes 
Guerreiros do deserto sempre armados com espadas, escudos e ferro. 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nas relvas, as águas abundantes dos rios, os lírios, os animais, os pássaros voando nos prados.
as rosas silvestres sempre vermelhas e lindas os beija-flores voando no arroz

,,


As flores amarelas nos campos de pastos as águas abundantes  nos rios os lírios os animais os pássaros voando nos prados
as rosas selvagens sempre vermelhas e bonitas os colibris voando o arroz 
As montanhas,,os manchegos,,
Os  ricos reis e rainhas foram  coroados com todas estás beleza 
Os reis e rainhas louros 
As flores amarelas nos campos de pastos as águas abundantes nos rios os lírios os animais os pássaros voando nos prados
as rosas selvagens sempre vermelhas e bonitas os colibris voando o arroz 
As espigas de milho sempre verde 
Os guerreiros do deserto sempre armados com espadas escudos e ferro 
Os vestidos das princesas e rainhas do deserto 
As flores amarelas nos campos de pastos as águas abundantes  nos rios os lírios os animais os pássaros voando nos prados
as rosas selvagens sempre vermelhas e bonitas os colibris voando o arroz 
,,

No con todo este sentimiento volverán aquí. 
Son caballeros que cabalgan por el desierto bajo sus estandartes.
muchas flores 
Son reyes y reinas soberanos de este mundo. 
Son emperador de este mundo que nunca terminará. 
Son las arenas del desierto y el sol de la mañana. 
No con todo este sentimiento volverán aquí. 
Son caballeros que cabalgan por el desierto bajo sus estandartes.
muchas flores 
Son reyes y reinas soberanos de este mundo. 
Son emperador de este mundo que nunca terminará. 
Son las arenas del desierto y el sol de la mañana.

Não com todo esse sentimento eles voltarão para cá. 
Eles são cavaleiros que cavalgam pelo deserto sob seus estandartes.
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo. 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim. 
São as areias do deserto e o sol da manhã. 
Não com todo esse sentimento eles voltarão para cá. 
Eles são cavaleiros que cavalgam pelo deserto sob seus estandartes.
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo. 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim. 
São as areias do deserto e o sol da manhã



No con todo este sentimiento volverán aquí. 
Son caballeros que cabalgan por el desierto bajo sus estandartes.
muchas flores 
Son reyes y reinas soberanos de este mundo. 
Son emperador de este mundo que nunca terminará. 
Son las arenas del desierto y el sol de la mañana. 
No con todo este sentimiento volverán aquí. 
Son caballeros que cabalgan por el desierto bajo sus estandartes.
muchas flores 
Son reyes y reinas soberanos de este mundo. 
Son emperador de este mundo que nunca terminará. 
Son las arenas del desierto y el sol de la mañana.

Não com todo esse sentimento eles voltarão para cá. 
Eles são cavaleiros que cavalgam pelo deserto sob seus estandartes.
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo. 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim. 
São as areias do deserto e o sol da manhã. 
Não com todo esse sentimento eles voltarão para cá. 
Eles são cavaleiros que cavalgam pelo deserto sob seus estandartes.
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo. 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim. 
São as areias do deserto e o sol da manhã.




No con todo este sentimiento volverán aquí. 
Son caballeros que cabalgan por el desierto bajo sus estandartes.
muchas flores 
Son reyes y reinas soberanos de este mundo. 
Son emperador de este mundo que nunca terminará. 
Son las arenas del desierto y el sol de la mañana. 
No con todo este sentimiento volverán aquí. 
Son caballeros que cabalgan por el desierto bajo sus estandartes.
muchas flores 
Son reyes y reinas soberanos de este mundo. 
Son emperador de este mundo que nunca terminará. 
Son las arenas del desierto y el sol de la mañana.

Não com todo esse sentimento eles voltarão para cá. 
Eles são cavaleiros que cavalgam pelo deserto sob seus estandartes.
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo. 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim. 
São as areias do deserto e o sol da manhã. 
Não com todo esse sentimento eles voltarão para cá. 
Eles são cavaleiros que cavalgam pelo deserto sob seus estandartes.
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo. 
Eles são imperadores deste mundo que nunca terá fim. 
São as areias do deserto e o sol da manhã.
,,






Nem com todo este sentimento eles vão voltar aqui 
Eles são  cavaleiros que seguem pelo deserto  debaixo de suas bandeiras
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo 
Eles são  imperador deste mundo que jamais vai ter fim 
Eles são as áreias do deserto e o sol da manhã 
Nem com todo este sentimento eles vão voltar aqui 
Eles são cavaleiros que seguem pelo deserto debaixo de suas bandeiras
muitas flores 
Eles são reis e rainhas soberanos deste mundo 
Eles são imperador deste mundo que jamais vai ter fim 
Eles são as áreias do deserto e o sol da manhã 
,,

De todos los ángeles que sabían que esta es una tierra hermosa y que tiene muchas flores, el colibrí siempre les demuestra su amor. 
Pero los ángeles, aún sin saber qué es el amor, siempre les están cantando sus canciones de amor.
Que hace correr los caballos salvajes por los campos, los cines volar en los lagos, las ondas mágicas de las aguas cerca de sus alas verdes, quiere hacer florecer las flores aún con el rocío y el viento nómada, las ninfas siguen soñando, las perlas, los platos, son dueños de un poema
son dueños de mágicas margaritas y rosas silvestres 
De todos los ángeles que sabían que esta es una tierra hermosa y que tiene muchas flores, el colibrí siempre les demuestra su amor. 
Pero los ángeles, aún sin saber qué es el amor, siempre les están cantando sus canciones de amor.
Que hace correr los caballos salvajes por los campos, los cines volar en los lagos, las ondas mágicas de las aguas cerca de sus alas verdes, quiere hacer florecer las flores aún con el rocío y el viento nómada, las ninfas siguen soñando



De todos os anjos que sabiam que esta é uma terra linda e que tem muitas flores, o beija-flor sempre demonstra seu amor por eles. 
Mas os anjos, mesmo sem saber o que é o amor, estão sempre cantando para eles suas canções de amor.
Que faz os cavalos selvagens correrem pelos campos, os cines voarem nos lagos, as ondas mágicas das águas perto das suas asas verdes, quer fazer as flores desabrocharem mesmo com o orvalho e o vento nómada, as ninfas continuam a sonhar, o as pérolas, os pratos, são donos de um poema
São donas de margaridas mágicas e rosas silvestres 
De todos os anjos que sabiam que esta é uma terra linda e que tem muitas flores, o beija-flor sempre demonstra seu amor por eles. 
Mas os anjos, mesmo sem saber o que é o amor, estão sempre cantando para eles suas canções de amor.
Que faz os cavalos selvagens correrem pelos campos, os cines voarem nos lagos, as ondas mágicas das águas perto das suas asas verdes, quer fazer desabrochar as flores mesmo com o orvalho e o vento nómada, as ninfas continuam a sonhar

De todos los ángeles que sabían que esta es una tierra hermosa y que tiene muchas flores, el colibrí siempre les demuestra su amor. 
Pero los ángeles, aún sin saber qué es el amor, siempre les están cantando sus canciones de amor.
Que hace correr los caballos salvajes por los campos, los cines volar en los lagos, las ondas mágicas de las aguas cerca de sus alas verdes, quiere hacer florecer las flores aún con el rocío y el viento nómada, las ninfas siguen soñando, las perlas, los platos, son dueños de un poema
son dueños de mágicas margaritas y rosas silvestres 
De todos los ángeles que sabían que esta es una tierra hermosa y que tiene muchas flores, el colibrí siempre les demuestra su amor. 
Pero los ángeles, aún sin saber qué es el amor, siempre les están cantando sus canciones de amor.
Que hace correr los caballos salvajes por los campos, los cines volar en los lagos, las ondas mágicas de las aguas cerca de sus alas verdes, quiere hacer florecer las flores aún con el rocío y el viento nómada, las ninfas siguen soñando



De todos os anjos que sabiam que esta é uma terra linda e que tem muitas flores, o beija-flor sempre demonstra seu amor por eles. 
Mas os anjos, mesmo sem saber o que é o amor, estão sempre cantando para eles suas canções de amor.
Que faz os cavalos selvagens correrem pelos campos, os cines voarem nos lagos, as ondas mágicas das águas perto das suas asas verdes, quer fazer as flores desabrocharem mesmo com o orvalho e o vento nómada, as ninfas continuam a sonhar, o as pérolas, os pratos, são donos de um poema
São donas de margaridas mágicas e rosas silvestres 
De todos os anjos que sabiam que esta é uma terra linda e que tem muitas flores, o beija-flor sempre demonstra seu amor por eles. 
Mas os anjos, mesmo sem saber o que é o amor, estão sempre cantando para eles suas canções de amor.
Que faz os cavalos selvagens correrem pelos campos, os cines voarem nos lagos, as ondas mágicas das águas perto das suas asas verdes, quer fazer desabrochar as flores mesmo com o orvalho e o vento nómada, as ninfas continuam a sonhar



De todos los ángeles que sabían que esta es una tierra hermosa y que tiene muchas flores, el colibrí siempre les demuestra su amor. 
Pero los ángeles, aún sin saber qué es el amor, siempre les están cantando sus canciones de amor.
Que hace correr los caballos salvajes por los campos, los cines volar en los lagos, las ondas mágicas de las aguas cerca de sus alas verdes, quiere hacer florecer las flores aún con el rocío y el viento nómada, las ninfas siguen soñando, las perlas, los platos, son dueños de un poema
son dueños de mágicas margaritas y rosas silvestres 
De todos los ángeles que sabían que esta es una tierra hermosa y que tiene muchas flores, el colibrí siempre les demuestra su amor. 
Pero los ángeles, aún sin saber qué es el amor, siempre les están cantando sus canciones de amor.
Que hace correr los caballos salvajes por los campos, los cines volar en los lagos, las ondas mágicas de las aguas cerca de sus alas verdes, quiere hacer florecer las flores aún con el rocío y el viento nómada, las ninfas siguen soñando



De todos os anjos que sabiam que esta é uma terra linda e que tem muitas flores, o beija-flor sempre demonstra seu amor por eles. 
Mas os anjos, mesmo sem saber o que é o amor, estão sempre cantando para eles suas canções de amor.
Que faz os cavalos selvagens correrem pelos campos, os cines voarem nos lagos, as ondas mágicas das águas perto das suas asas verdes, quer fazer as flores desabrocharem mesmo com o orvalho e o vento nómada, as ninfas continuam a sonhar, o as pérolas, os pratos, são donos de um poema
São donas de margaridas mágicas e rosas silvestres 
De todos os anjos que sabiam que esta é uma terra linda e que tem muitas flores, o beija-flor sempre demonstra seu amor por eles. 
Mas os anjos, mesmo sem saber o que é o amor, estão sempre cantando para eles suas canções de amor.
Que faz os cavalos selvagens correrem pelos campos, os cines voarem nos lagos, as ondas mágicas das águas perto das suas asas verdes, quer fazer desabrochar as flores mesmo com o orvalho e o vento nómada, as ninfas continuam a sonhar


,,


De todos os anjos que sabiam  que aqui é uma terra bonita e que tem muitas flores o colibri sempre provando para eles o seu amor 
Mas os anjos mesmo sem saber o que é o amor sempre estão cantando para eles suas canções de amor
Que faz os  cavalos selvagens ficar correndo pelos campos os cines voando nas lagoas as ondas mágicas das águas perto de suas asas verdes quer fazer as flores florescer mesmo com o orvalho e o vento nômade as ninfas continua a sonhar as pérolas as louça elas são donas de um poema
elas são donas de uma mágica margaridas e rosas selvagens 
De todos os anjos que sabiam que aqui é uma terra bonita e que tem muitas flores o colibri sempre provando para eles o seu amor 
Mas os anjos mesmo sem saber o que é o amor sempre estão cantando para eles suas canções de amor
Que faz os cavalos selvagens ficar correndo pelos campos os cines voando nas lagoas as ondas mágicas das águas perto de suas asas verdes quer fazer as flores florescer mesmo com o orvalho e o vento nômade as ninfas continua a sonhar

domingo, 29 de dezembro de 2024

,,

Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.



Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.


,,
,,
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.

Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.


Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.



Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.


Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.


Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.


Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos  caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.
Son nómadas, van armados con arcos y flechas.
Traen el oro que estaba a los pies de una reina egipcia 
Son como los soldados persas.
Son ángeles y hadas ninfas volando en el jardín. 
son mis poemas 
Son muchos caballeros del desierto. 
Hicieron que muchos caballeros del desierto se arrodillaran a sus pies.
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas de Egipto. 
Vienen armados al jardín del desierto con muchas armas del desierto. 
Llevan arcos y flechas en sus brazos.
Están en campos de flores. 
Están en campos de oro.

São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
São nômades, estão armados com arcos e flechas.
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha egípcia 
Eles são como soldados persas.
São anjos e fadas ninfas voando no jardim. 
São meus poemas 
Existem muitos cavaleiros do deserto. 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelharem a seus pés.
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do Egito. 
Eles vêm armados para o jardim do deserto com muitas armas do deserto. 
Eles carregam arcos e flechas nos braços.
Eles estão em campos de flores. 
Eles estão em campos de ouro.
,,






Eles são nomades eles estão armados com arcos e frechas
Eles trazem o ouro que estava  aos pés de uma rainha do Egito 
Eles são como os soldados persas
Eles são anjos e fadas ninfas voando no jardim 
Eles são minhas poesias 
Eles são muitos cavaleiros do deserto 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelhar aos pés deles
Eles vem armados no jardim deserto com muitas armas do Egito 
Eles vem armados no jardim deserto com muitas armas do deserto 
Eles trazem em seus braços arcos e frechas
Eles estão em campos de flores 
Eles estão em campos de ouro
Eles são nomades eles estão armados com arcos e frechas
Eles trazem o ouro que estava aos pés de uma rainha do Egito 
Eles são como os soldados persas
Eles são anjos e fadas ninfas voando no jardim 
Eles são minhas poesias 
Eles são muitos cavaleiros do deserto 
Eles fizeram muitos cavaleiros do deserto se ajoelhar aos pés deles
Eles vem armados no jardim deserto com muitas armas do Egito 
Eles vem armados no jardim deserto com muitas armas do deserto 
Eles trazem em seus braços arcos e frechas
Eles estão em campos de flores 
Eles estão em campos de ouro

,,
Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.


Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.


Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.

,,



,,
Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.



Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.



Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.


Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.

Los dos ángeles llevan el escudo en sus alas, los caballos salvajes volando en los cielos. 
Buscan a la gente en las nubes. 
Pero ahora vuelven sus ojos a otra parte del desierto. 
Tienen un arco y una flecha en sus manos. 
Llevan en sus alas todas las armas de los cielos. 
Son como pájaros volando en los brazos de los campos. 
Son como el señor del desierto. 
Son como los tesoros de Arabia.
Aunque nuestros corazones estén muy asustados, estás aquí para protegernos. 
Sé que permaneceremos por siempre bajo tus eternas alas de ángel verde. 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Tu corazón trae un escudo para que protejamos 
Ustedes son los principales caballeros de Dios. 
Sois todos los ejércitos de los cielos. 
ustedes son angeles 
Estás en la nube nueve cantando en voz alta tus oraciones a Dios. 
Dios te está coronando con muchas flores. 
ustedes son angeles 
Estás coronada de muchas flores de felicidad.


Os dois anjos carregam o escudo nas asas, os cavalos selvagens voando nos céus. 
Eles procuram pessoas nas nuvens. 
Mas agora eles voltam os olhos para outra parte do deserto. 
Eles têm um arco e flecha nas mãos. 
Eles carregam nas asas todas as armas dos céus. 
São como pássaros voando nos braços dos campos. 
Eles são como o senhor do deserto. 
Eles são como os tesouros da Arábia.
Mesmo que nossos corações estejam muito assustados, você está aqui para nos proteger. 
Eu sei que permaneceremos para sempre sob suas eternas asas verdes de anjo. 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Seu coração traz um escudo para protegermos 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus. 
Vocês são todos os exércitos do céu. 
vocês são anjos 
Você está nas nuvens cantando em voz alta suas orações a Deus. 
Deus está coroando você com muitas flores. 
vocês são anjos 
Você está coroado com muitas flores de felicidade.,,





 


 Os dois anjos traz o escudo em suas asas os cavalos selvagens voando nos céus 
Eles olham para as nuvens para as pessoas 
Mas agora eles viram os olhos para  outra parte do deserto 
Eles trazem arco e flecha nas mãos 
Eles traz nas asas todas as armas dos céus 
Eles são como os pássaros voando nos braços dos campos 
Eles são como  o senhor do deserto 
Eles são como os tesouros das  Arábias
Mesmo que o nosso coração esteja muito amedrontado você está aqui para nós proteger 
Sei que havemos de ficar eternamente embaixo de suas eterna asas verde de anjo 
O seu coração  traz um escudo para nós proteger 
O seu coração  traz um escudo para nós proteger 
Vocês são os principais cavaleiros de Deus 
Vocês são todos os exércitos dos céus 
Vocês são anjos 
Vocês estão nas nuvens cantando em voz alta suas orações para Deus 
Deus está coroando vocês com muitas flores 
Vocês são anjos 
Vocês estão coroados com muitas flores da felicidade 
,,
It is impossible not to have fairies in this garden as all the angels and all the fairies and hummingbirds exist in this garden 
But if by chance they do not exist in this garden, may there be joy and love for life in this garden 
May the cold dew give me great happiness 
May the cold dew give me a lot of hope 
May the cold dew give me a lot of faith 
May the cold dew give me a lot of strength 
May the cold dew give me great luck 
May the cold dew give me good health 
May the cold dew give me 
great saudade
That the cold dew misses me so much 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend

É impossível não ter fadas neste jardim pois todos os anjos e todas as fadas e beija-flores existem neste jardim 
Mas se por acaso não existem neste jardim, que neste jardim haja alegria e amor pela vida 
Que o orvalho frio me dê muita felicidade 
Que o orvalho frio me dê muita esperança 
Que o orvalho frio me dê muita fé 
Que o orvalho frio me dê muita força 
Que o orvalho frio me dê muita sorte 
Que o orvalho frio me dê boa saúde 
Deixe o orvalho frio me dar 
muita saudade
Que o orvalho frio sente tanto a minha falta 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo


It is impossible not to have fairies in this garden as all the angels and all the fairies and hummingbirds exist in this garden 
But if by chance they do not exist in this garden, may there be joy and love for life in this garden 
May the cold dew give me great happiness 
May the cold dew give me a lot of hope 
May the cold dew give me a lot of faith 
May the cold dew give me a lot of strength 
May the cold dew give me great luck 
May the cold dew give me good health 
May the cold dew give me 
great saudade
That the cold dew misses me so much 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend

É impossível não ter fadas neste jardim pois todos os anjos e todas as fadas e beija-flores existem neste jardim 
Mas se por acaso não existem neste jardim, que neste jardim haja alegria e amor pela vida 
Que o orvalho frio me dê muita felicidade 
Que o orvalho frio me dê muita esperança 
Que o orvalho frio me dê muita fé 
Que o orvalho frio me dê muita força 
Que o orvalho frio me dê muita sorte 
Que o orvalho frio me dê boa saúde 
Deixe o orvalho frio me dar 
muita saudade
Que o orvalho frio sente tanto a minha falta 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo



It is impossible not to have fairies in this garden as all the angels and all the fairies and hummingbirds exist in this garden 
But if by chance they do not exist in this garden, may there be joy and love for life in this garden 
May the cold dew give me great happiness 
May the cold dew give me a lot of hope 
May the cold dew give me a lot of faith 
May the cold dew give me a lot of strength 
May the cold dew give me great luck 
May the cold dew give me good health 
May the cold dew give me 
great saudade
That the cold dew misses me so much 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend

É impossível não ter fadas neste jardim pois todos os anjos e todas as fadas e beija-flores existem neste jardim 
Mas se por acaso não existem neste jardim, que neste jardim haja alegria e amor pela vida 
Que o orvalho frio me dê muita felicidade 
Que o orvalho frio me dê muita esperança 
Que o orvalho frio me dê muita fé 
Que o orvalho frio me dê muita força 
Que o orvalho frio me dê muita sorte 
Que o orvalho frio me dê boa saúde 
Deixe o orvalho frio me dar 
muita saudade
Que o orvalho frio sente tanto a minha falta 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo



It is impossible not to have fairies in this garden as all the angels and all the fairies and hummingbirds exist in this garden 
But if by chance they do not exist in this garden, may there be joy and love for life in this garden 
May the cold dew give me great happiness 
May the cold dew give me a lot of hope 
May the cold dew give me a lot of faith 
May the cold dew give me a lot of strength 
May the cold dew give me great luck 
May the cold dew give me good health 
May the cold dew give me 
great saudade
That the cold dew misses me so much 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend

É impossível não ter fadas neste jardim pois todos os anjos e todas as fadas e beija-flores existem neste jardim 
Mas se por acaso não existem neste jardim, que neste jardim haja alegria e amor pela vida 
Que o orvalho frio me dê muita felicidade 
Que o orvalho frio me dê muita esperança 
Que o orvalho frio me dê muita fé 
Que o orvalho frio me dê muita força 
Que o orvalho frio me dê muita sorte 
Que o orvalho frio me dê boa saúde 
Deixe o orvalho frio me dar 
muita saudade
Que o orvalho frio sente tanto a minha falta 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo




It is impossible not to have fairies in this garden as all the angels and all the fairies and hummingbirds exist in this garden 
But if by chance they do not exist in this garden, may there be joy and love for life in this garden 
May the cold dew give me great happiness 
May the cold dew give me a lot of hope 
May the cold dew give me a lot of faith 
May the cold dew give me a lot of strength 
May the cold dew give me great luck 
May the cold dew give me good health 
May the cold dew give me 
great saudade
That the cold dew misses me so much 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend

É impossível não ter fadas neste jardim pois todos os anjos e todas as fadas e beija-flores existem neste jardim 
Mas se por acaso não existem neste jardim, que neste jardim haja alegria e amor pela vida 
Que o orvalho frio me dê muita felicidade 
Que o orvalho frio me dê muita esperança 
Que o orvalho frio me dê muita fé 
Que o orvalho frio me dê muita força 
Que o orvalho frio me dê muita sorte 
Que o orvalho frio me dê boa saúde 
Deixe o orvalho frio me dar 
muita saudade
Que o orvalho frio sente tanto a minha falta 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo


It is impossible not to have fairies in this garden as all the angels and all the fairies and hummingbirds exist in this garden 
But if by chance they do not exist in this garden, may there be joy and love for life in this garden 
May the cold dew give me great happiness 
May the cold dew give me a lot of hope 
May the cold dew give me a lot of faith 
May the cold dew give me a lot of strength 
May the cold dew give me great luck 
May the cold dew give me good health 
May the cold dew give me 
great saudade
That the cold dew misses me so much 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend 
even though I came across many angels and nymph fairies flying here 
You are still my angel friend

É impossível não ter fadas neste jardim pois todos os anjos e todas as fadas e beija-flores existem neste jardim 
Mas se por acaso não existem neste jardim, que neste jardim haja alegria e amor pela vida 
Que o orvalho frio me dê muita felicidade 
Que o orvalho frio me dê muita esperança 
Que o orvalho frio me dê muita fé 
Que o orvalho frio me dê muita força 
Que o orvalho frio me dê muita sorte 
Que o orvalho frio me dê boa saúde 
Deixe o orvalho frio me dar 
muita saudade
Que o orvalho frio sente tanto a minha falta 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo 
mesmo que eu tenha encontrado muitos anjos e fadas ninfas voando aqui 
Você ainda é meu anjo amigo
,,