sábado, 26 de outubro de 2024

,,



The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild butterflies flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
the measure that the day dawns the sun begins
 to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild birds flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild bees flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day the fairies, nymphs, wild ducks flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life
he is the guardian of my life 


O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, borboletas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
a medida que o dia amanhece o sol começa
 brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, pássaros selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, abelhas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram as fadas, as ninfas, os patos selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida
ele é o guardião da minha vida






The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild butterflies flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
the measure that the day dawns the sun begins
 to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild birds flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild bees flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day the fairies, nymphs, wild ducks flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life
he is the guardian of my life 


O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, borboletas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
a medida que o dia amanhece o sol começa
 brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, pássaros selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, abelhas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram as fadas, as ninfas, os patos selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida
ele é o guardião da minha vida






The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild butterflies flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
the measure that the day dawns the sun begins
 to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild birds flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild bees flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day the fairies, nymphs, wild ducks flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life
he is the guardian of my life 


O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, borboletas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
a medida que o dia amanhece o sol começa
 brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, pássaros selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, abelhas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram as fadas, as ninfas, os patos selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida
ele é o guardião da minha vida







The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild butterflies flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
the measure that the day dawns the sun begins
 to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild birds flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild bees flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day the fairies, nymphs, wild ducks flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life
he is the guardian of my life 


O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, borboletas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
a medida que o dia amanhece o sol começa
 brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, pássaros selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, abelhas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram as fadas, as ninfas, os patos selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida
ele é o guardião da minha vida







The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild butterflies flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
the measure that the day dawns the sun begins
 to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild birds flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
he is the guardian of my life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day, fairies, nymphs, wild bees flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life 
The rebirth of garden flowers 
In the silence of this day the fairies, nymphs, wild ducks flew 
As the day dawns the sun begins to shine 
For us to say that he is the guardian of our life
he is the guardian of my life 


O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, borboletas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
a medida que o dia amanhece o sol começa
 brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, pássaros selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
ele é o guardião da minha vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram fadas, ninfas, abelhas selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida 
O renascimento das flores do jardim 
No silêncio deste dia voaram as fadas, as ninfas, os patos selvagens 
À medida que o dia amanhece o sol começa a brilhar 
Pra gente dizer que ele é o guardião da nossa vida
ele é o guardião da minha vida
,,

Nenhum comentário:

Postar um comentário