segunda-feira, 8 de junho de 2020

" juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores





 juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores





 juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores




 juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores




 juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores




 juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores




 juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores



 juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores




 juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores



 juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores



 juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores



 juventude me olhando eu nâo posso viver sem sentir o calor do sol eu nâo posso viver sem olhar as flores do outono os pássaros tâo manso voam até as nuvens sinceramente aqui é o paraiso meu olhar já sabia ver o mundo meu coraçâo sonhava ele sabia sorrir ele já sabia que tudo o que é tristeza vai passar meu coraçâo ele nâo se lembrava mais das antigas tristezas ele nem estava mais triste ela nâo se lembrava mais das antigas tristezas ela nem estava mais triste mas ele revia em cada nuvem um novo desenho mas ela revia em cada nuvem um novo desenho é dia orvalho e flores



 juventud mirándome No puedo vivir sin sentir el calor del sol. No puedo vivir sin mirar las flores de otoño. tan suaves pájaros vuelan hasta las nubes sinceramente aquí está el paraíso mi mirada ya sabía cómo ver el mundo mi corazón sabía sonreír él ya sabía que todo lo que es tristeza pasará mi corazón soñado ya no recordaba las viejas penas ni siquiera estaba más triste ella ya no recordaba las viejas penas ella ni siquiera estaba más triste pero él revia un nuevo dibujo en cada nube pero ella revia en cada nube un nuevo dibujo es el día rocío y flores "

Nenhum comentário:

Postar um comentário