segunda-feira, 2 de setembro de 2019

"Kurī mohoao Gobi Desert Kararehe He Kanui Pokarekiri a Altacama Ko te marama o te Rawa ka tiaho ki nga one o nga maunga ka kihi i te moana e paahitia ana i enei maunga kei tawhiti atu i te ao, na reira ka tino kite ahau i te koiora he tino marama e hinga ana i roto i nga maunga kei hea nga maakete ataahua katoa e hanga whanau ai nga purapura. mai i nga puawai o te koraha whanau mai i te whenua maroke te waiata reka Mai i nga koraha ka waiata nga manu ataahua i nga manu ataahua e mau ana te hau i nga ra katoa ka riro nga manu e haere mai ana i te ngahuru ngahuru pua puawai e reka ana i a koe e waiata ana he tino ataahua ki te waiata mo au He pai ki a au ina pa ana ki toku mata ki to tomairangi Kua kati katoa nga mea katoa e pai ana ki te mamae i a tatou e te manu manu ngawari ki te hau e kiia nei ko nga pito katoa o nga ururua ka tuhia e au aku korero katoa i roto i nga po whetu i rapua e au aku koa katoa. Ko te pungarehu o nga puawai wera o nga koraha Te marama o te Maramatanga marama e whiti ana i nga onepu o te maunga me te kihi i te moana e hikoi ana i enei maunga kei tawhiti atu i te te ao e tino kitea ana e au ki te koiora i te mea he maamaa e hinga ana i nga maunga kei reira nga whanau ataahua katoa e hanga ana i nga purapura o te puawai o te koraha puta mai i te whenua maroke te waiata reka Mai i nga koraha ka tae mai nga manu ataahua e waiata ana i nga manu ataahua e te hau i nga ra katoa ka tangohia e koe nga manu e haere mai ana i nga pua puawai ngahuru tuatahi e reka ana ka waiata ana koe ka tino ataahua ki te waiata mai i a au ka pa ki a koe toku kanohi ki to toma i tutakina katoa nga mea katoa e mamae ai te manu ataahua ki te manu. whakakoi nga rerenga korero kia rongo ai ahau i nga kokonga katoa o te koraha ka tuhituhi i aku korero katoa i roto i nga po o te whetu i rapua e au aku koa katoa i roto i nga pungarehu o nga puawai wera o nga koraha.


Animais selvagens do deserto de Gobi Wildcats de Altacama A luz da lua brilha nas praias arenosas das montanhas e beija o mar que passa por essas montanhas longe do mundo, para que eu possa realmente ver o a biodiversidade está claramente caindo nas montanhas, onde todos os belos mercados produzem sementes. Das flores do deserto, nascidas da terra seca, a doce canção Dos desertos, os lindos pássaros cantam as belas brisas que carregam a brisa todos os dias, enquanto os pássaros chegam ao sol do outono flores que são doces enquanto você canta são tão adoráveis ​​para mim Eu gosto quando toco meu rosto com o seu orvalho Tudo se torna tão bom que pode nos machucar passarinho tão suave com o vento que se diz que em todos os cantos das ruínas escrevo todas as minhas palavras nas noites estreladas, busco toda a minha alegria. As cinzas das flores quentes dos desertos A luz da lua brilha nas areias das montanhas e beija o mar que traça essas montanhas longe do mundo que eu acho mais fascinante. respirar enquanto cai levemente nas montanhas, onde todas as famílias bonitas fazem das flores do deserto florescer da terra seca a doce canção Dos desertos vêm os pássaros lindo cantando os lindos pássaros ao vento todos os dias você pega os pássaros vindos das primeiras flores de outono que são tão doces que você vai cantar que será tão bonito cantar enquanto eu toco e meu olho estava no seu tomo, que calava tudo o que daria um lindo pássaro a pássaro. Afie as frases para que eu possa ouvir todos os cantos do deserto e escrever todas as minhas palavras nas noites estreladas. Procuro todas as minhas alegrias entre as cinzas das flores quentes do deserto.

"

Nenhum comentário:

Postar um comentário