quinta-feira, 4 de dezembro de 2025

,,

Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
E um anjo os guiou em segurança até as nuvens.

 E um anjo os guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar suas mãos e dizer que você está aqui.
Ó Deus dos anjos.
Ó Deus dos que choram.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos anjos, com o seu sol de bondade você nos iluminará.
Com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua luz de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com o seu luar você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com as suas estrelas você nos iluminará.
Tu és a minha alma e a areia do deserto.
Tu és a minha alma e a areia do jardim.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar suas mãos.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu, Ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar suas mãos.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.


Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.



Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
E um anjo os guiou em segurança até as nuvens.


Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar suas mãos e dizer que você está aqui.
Ó Deus dos anjos.
Ó Deus dos que choram.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos anjos, com o seu sol de bondade você nos iluminará.
Com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua luz de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com o seu luar você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com as suas estrelas você nos iluminará.
Tu és a minha alma e a areia do deserto.
Tu és a minha alma e a areia do jardim.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar as Tuas mãos.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu; Ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar as Tuas mãos.

Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.



Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
E um anjo os guiou em segurança até as nuvens.

Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar suas mãos e dizer que você está aqui.
Ó Deus dos anjos.
Ó Deus dos que choram.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos anjos, com o seu sol de bondade você nos iluminará.
Com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua luz de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com o seu luar você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com as suas estrelas você nos iluminará.
Tu és a minha alma e a areia do deserto.
Tu és a minha alma e a areia do jardim.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar as Tuas mãos.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu; Ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar as Tuas mãos.


Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.



Y un ángel los guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos y decir que estás aquí.
Oh Dios de los ángeles.
Oh Dios de los que lloran.
Oh Dios de los ejércitos, con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ángeles, con tu sol de bondad nos iluminarás.
Con tu sombra de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de bondad nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tu luz de luna nos iluminarás.
Oh Dios de los ejércitos, con tus estrellas nos iluminarás.
Eres mi alma y la arena del desierto.
Eres mi alma y la arena del jardín.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
No murió, está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
Y un ángel lo guió con seguridad hasta las nubes.
Él Él No murió, Él está aquí.
Mi alma cree en el Señor.
Señor, quiero poder tomar tus manos.
E um anjo os guiou em segurança até as nuvens.

Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar suas mãos e dizer que você está aqui.
Ó Deus dos anjos.
Ó Deus dos que choram.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos anjos, com o seu sol de bondade você nos iluminará.
Com a sua sombra de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com a sua luz de bondade você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com o seu luar você nos iluminará.
Ó Deus dos Exércitos, com as suas estrelas você nos iluminará.
Tu és a minha alma e a areia do deserto.
Tu és a minha alma e a areia do jardim.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu, ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar as Tuas mãos.
E um anjo o guiou em segurança até as nuvens.
Ele não morreu; Ele está aqui.
Minha alma crê no Senhor.
Senhor, eu quero poder segurar as Tuas mãos.


,,



Nenhum comentário:

Postar um comentário