domingo, 18 de maio de 2025

,,

Quella stessa notte, in una terra di fiori, il principe del deserto cercò la luce del sole mattutino tra le sabbie del deserto. 
Così dice il Signore che il sole del mattino è il fiore più bello 
 Ecco, io sono la sabbia del deserto e il sole del mattino 
 tutti gli angeli erano vestiti di giallo 
con la spada in mano 
Sono angeli guerrieri persiani del deserto 
Sono angeli guerrieri etiopi del deserto 
Gli angeli sono con tutto l'esercito dei cavalli e dei cavalieri celesti
Gli angeli sono con tutto l'esercito dei cavalli e dei cavalieri celesti
Gli angeli sono con tutto l'esercito degli angeli, cavalli e cavalieri
con arco e freccia in mano, scudo e scudo 
Stanno andando tutti in guerra 
Alla fine degli anni un angelo verrà sulla terra 
Sono angeli di Israele
che sono sempre qui 
tutti con scudo ed elmo
Stanno andando tutti in guerra 
Alla fine degli anni un angelo verrà sulla terra 
Sono angeli di Israele
che sono sempre qui

Naquela mesma noite, numa terra de flores, o príncipe do deserto procurou a luz do sol da manhã entre as areias do deserto. 
Assim diz o Senhor que o sol da manhã é a flor mais bela 
 Eis que eu sou a areia do deserto e o sol da manhã. 
 todos os anjos estavam vestidos de amarelo 
com espada na mão 
Eles são anjos guerreiros persas do deserto 
Eles são anjos guerreiros etíopes do deserto 
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros celestiais.
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros celestiais.
Os anjos estão com todo o exército de anjos, cavalos e cavaleiros
com arco e flecha na mão, escudo e broquel 
Eles estão todos indo para a guerra 
No final dos anos um anjo virá à terra 
Eles são anjos de Israel
que estão sempre aqui 
todos com escudo e capacete
Eles estão todos indo para a guerra 
No final dos anos um anjo virá à terra 
Eles são anjos de Israel
que estão sempre aqui



Quella stessa notte, in una terra di fiori, il principe del deserto cercò la luce del sole mattutino tra le sabbie del deserto. 
Così dice il Signore che il sole del mattino è il fiore più bello 
 Ecco, io sono la sabbia del deserto e il sole del mattino 
 tutti gli angeli erano vestiti di giallo 
con la spada in mano 
Sono angeli guerrieri persiani del deserto 
Sono angeli guerrieri etiopi del deserto 
Gli angeli sono con tutto l'esercito dei cavalli e dei cavalieri celesti
Gli angeli sono con tutto l'esercito dei cavalli e dei cavalieri celesti
Gli angeli sono con tutto l'esercito degli angeli, cavalli e cavalieri
con arco e freccia in mano, scudo e scudo 
Stanno andando tutti in guerra 
Alla fine degli anni un angelo verrà sulla terra 
Sono angeli di Israele
che sono sempre qui 
tutti con scudo ed elmo
Stanno andando tutti in guerra 
Alla fine degli anni un angelo verrà sulla terra 
Sono angeli di Israele
che sono sempre qui

Naquela mesma noite, numa terra de flores, o príncipe do deserto procurou a luz do sol da manhã entre as areias do deserto. 
Assim diz o Senhor que o sol da manhã é a flor mais bela 
 Eis que eu sou a areia do deserto e o sol da manhã. 
 todos os anjos estavam vestidos de amarelo 
com espada na mão 
Eles são anjos guerreiros persas do deserto 
Eles são anjos guerreiros etíopes do deserto 
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros celestiais.
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros celestiais.
Os anjos estão com todo o exército de anjos, cavalos e cavaleiros
com arco e flecha na mão, escudo e broquel 
Eles estão todos indo para a guerra 
No final dos anos um anjo virá à terra 
Eles são anjos de Israel
que estão sempre aqui 
todos com escudo e capacete
Eles estão todos indo para a guerra 
No final dos anos um anjo virá à terra 
Eles são anjos de Israel
que estão sempre aqui

,,

Nenhum comentário:

Postar um comentário