suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune
Ta vie est comme des nuages
crois-moi
Ta vie est comme les étoiles
Ta vie est comme les fleurs de la nuit
Ta vie est comme le vent de la nuit
Ta vie est comme la chaleur de la nuit
Ta vie est comme la chaleur de la nuit
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi
Ta vie est comme la rosée de la nuit
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit
Ta vie est comme le froid de la nuit
Ta vie est comme l'hiver
Ta vie est comme le printemps
Ta vie est comme l'automne
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête
Mon cœur me fait confiance
siga-me, meu coração, a vida é como a noite
siga-me, minha vida de anjo é como o luar
Sua vida é como nuvens
acredite em mim
Sua vida é como as estrelas
Sua vida é como as flores da noite
Sua vida é como o vento da noite
Sua vida é como o calor da noite
Sua vida é como o calor da noite
Sua vida é como o calor do luar à noite
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim
Sua vida é como o orvalho da noite
Sua vida é como o orvalho verde da noite
Sua vida é como o frio da noite
Sua vida é como o inverno
Sua vida é como a primavera
Sua vida é como o outono
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas
me perdoe que hoje não é dia de flores
me perdoe que hoje não é dia de comemoração
Meu coração confia em mim
suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune
Ta vie est comme des nuages
crois-moi
Ta vie est comme les étoiles
Ta vie est comme les fleurs de la nuit
Ta vie est comme le vent de la nuit
Ta vie est comme la chaleur de la nuit
Ta vie est comme la chaleur de la nuit
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi
Ta vie est comme la rosée de la nuit
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit
Ta vie est comme le froid de la nuit
Ta vie est comme l'hiver
Ta vie est comme le printemps
Ta vie est comme l'automne
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête
Mon cœur me fait confiance
siga-me, meu coração, a vida é como a noite
siga-me, minha vida de anjo é como o luar
Sua vida é como nuvens
acredite em mim
Sua vida é como as estrelas
Sua vida é como as flores da noite
Sua vida é como o vento da noite
Sua vida é como o calor da noite
Sua vida é como o calor da noite
Sua vida é como o calor do luar à noite
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim
Sua vida é como o orvalho da noite
Sua vida é como o orvalho verde da noite
Sua vida é como o frio da noite
Sua vida é como o inverno
Sua vida é como a primavera
Sua vida é como o outono
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas
me perdoe que hoje não é dia de flores
me perdoe que hoje não é dia de comemoração
Meu coração confia em mim
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário