sexta-feira, 7 de fevereiro de 2025

,,

suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit 
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune 
Ta vie est comme des nuages 
crois-moi 
Ta vie est comme les étoiles 
Ta vie est comme les fleurs de la nuit 
Ta vie est comme le vent de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit 
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi 
Ta vie est comme la rosée de la nuit 
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit 
Ta vie est comme le froid de la nuit 
Ta vie est comme l'hiver 
Ta vie est comme le printemps 
Ta vie est comme l'automne 
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête 
Mon cœur me fait confiance


siga-me, meu coração, a vida é como a noite 
siga-me, minha vida de anjo é como o luar 
Sua vida é como nuvens 
acredite em mim 
Sua vida é como as estrelas 
Sua vida é como as flores da noite 
Sua vida é como o vento da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor do luar à noite 
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim 
Sua vida é como o orvalho da noite 
Sua vida é como o orvalho verde da noite 
Sua vida é como o frio da noite 
Sua vida é como o inverno 
Sua vida é como a primavera 
Sua vida é como o outono 
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado 
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz 
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas 
me perdoe que hoje não é dia de flores 
me perdoe que hoje não é dia de comemoração 
Meu coração confia em mim



suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit 
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune 
Ta vie est comme des nuages 
crois-moi 
Ta vie est comme les étoiles 
Ta vie est comme les fleurs de la nuit 
Ta vie est comme le vent de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit 
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi 
Ta vie est comme la rosée de la nuit 
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit 
Ta vie est comme le froid de la nuit 
Ta vie est comme l'hiver 
Ta vie est comme le printemps 
Ta vie est comme l'automne 
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête 
Mon cœur me fait confiance


siga-me, meu coração, a vida é como a noite 
siga-me, minha vida de anjo é como o luar 
Sua vida é como nuvens 
acredite em mim 
Sua vida é como as estrelas 
Sua vida é como as flores da noite 
Sua vida é como o vento da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor do luar à noite 
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim 
Sua vida é como o orvalho da noite 
Sua vida é como o orvalho verde da noite 
Sua vida é como o frio da noite 
Sua vida é como o inverno 
Sua vida é como a primavera 
Sua vida é como o outono 
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado 
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz 
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas 
me perdoe que hoje não é dia de flores 
me perdoe que hoje não é dia de comemoração 
Meu coração confia em mim



suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit 
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune 
Ta vie est comme des nuages 
crois-moi 
Ta vie est comme les étoiles 
Ta vie est comme les fleurs de la nuit 
Ta vie est comme le vent de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit 
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi 
Ta vie est comme la rosée de la nuit 
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit 
Ta vie est comme le froid de la nuit 
Ta vie est comme l'hiver 
Ta vie est comme le printemps 
Ta vie est comme l'automne 
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête 
Mon cœur me fait confiance


siga-me, meu coração, a vida é como a noite 
siga-me, minha vida de anjo é como o luar 
Sua vida é como nuvens 
acredite em mim 
Sua vida é como as estrelas 
Sua vida é como as flores da noite 
Sua vida é como o vento da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor do luar à noite 
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim 
Sua vida é como o orvalho da noite 
Sua vida é como o orvalho verde da noite 
Sua vida é como o frio da noite 
Sua vida é como o inverno 
Sua vida é como a primavera 
Sua vida é como o outono 
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado 
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz 
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas 
me perdoe que hoje não é dia de flores 
me perdoe que hoje não é dia de comemoração 
Meu coração confia em mim



suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit 
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune 
Ta vie est comme des nuages 
crois-moi 
Ta vie est comme les étoiles 
Ta vie est comme les fleurs de la nuit 
Ta vie est comme le vent de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit 
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi 
Ta vie est comme la rosée de la nuit 
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit 
Ta vie est comme le froid de la nuit 
Ta vie est comme l'hiver 
Ta vie est comme le printemps 
Ta vie est comme l'automne 
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête 
Mon cœur me fait confiance


siga-me, meu coração, a vida é como a noite 
siga-me, minha vida de anjo é como o luar 
Sua vida é como nuvens 
acredite em mim 
Sua vida é como as estrelas 
Sua vida é como as flores da noite 
Sua vida é como o vento da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor do luar à noite 
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim 
Sua vida é como o orvalho da noite 
Sua vida é como o orvalho verde da noite 
Sua vida é como o frio da noite 
Sua vida é como o inverno 
Sua vida é como a primavera 
Sua vida é como o outono 
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado 
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz 
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas 
me perdoe que hoje não é dia de flores 
me perdoe que hoje não é dia de comemoração 
Meu coração confia em mim



suis-moi, mon cœur, la vie est comme la nuit 
suis-moi, ma vie d'ange est comme le clair de lune 
Ta vie est comme des nuages 
crois-moi 
Ta vie est comme les étoiles 
Ta vie est comme les fleurs de la nuit 
Ta vie est comme le vent de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur de la nuit 
Ta vie est comme la chaleur du clair de lune la nuit 
mon coeur mon ange aide-moi
Ta vie est comme la pluie la nuit
crois-moi 
Ta vie est comme la rosée de la nuit 
Ta vie est comme la rosée verte de la nuit 
Ta vie est comme le froid de la nuit 
Ta vie est comme l'hiver 
Ta vie est comme le printemps 
Ta vie est comme l'automne 
Ta vie est comme l'été
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas une journée ensoleillée 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour au clair de lune
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de lumière 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour d'étoiles 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fleurs 
pardonne-moi qu'aujourd'hui ne soit pas un jour de fête 
Mon cœur me fait confiance


siga-me, meu coração, a vida é como a noite 
siga-me, minha vida de anjo é como o luar 
Sua vida é como nuvens 
acredite em mim 
Sua vida é como as estrelas 
Sua vida é como as flores da noite 
Sua vida é como o vento da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor da noite 
Sua vida é como o calor do luar à noite 
meu coração meu anjo me ajude
Sua vida é como chuva à noite
acredite em mim 
Sua vida é como o orvalho da noite 
Sua vida é como o orvalho verde da noite 
Sua vida é como o frio da noite 
Sua vida é como o inverno 
Sua vida é como a primavera 
Sua vida é como o outono 
Sua vida é como o verão
me perdoe que hoje não é um dia ensolarado 
me perdoe que hoje não é dia de luar
me perdoe que hoje não é um dia de luz 
me perdoe que hoje não é um dia de estrelas 
me perdoe que hoje não é dia de flores 
me perdoe que hoje não é dia de comemoração 
Meu coração confia em mim

,,



Nenhum comentário:

Postar um comentário