domingo, 14 de julho de 2019

Lua dos Desertos luz que brilha nas montanhas de areias e beija o mar que passa por essas montanhas totalmente afastadas do mundo e que me faz realmente ver a vida como ela realmente é luz que cai nas montanhas onde nascem todas as  belas cactaceas que faz as sementes de flores deserticas nascer pela terra seca o doce canto Dos desertos vem as belas aves cantar  belas aves que o vento todos os dias levarás longe as aves por vem os  primeiros brotos de flores do outono amarelas gosto quando vais cantando vem totalmente belissima para cantar para mim gosto quando toca em meu rosto com teu orvalho calas totalmente todas as coisas que nos fazem sofrer ave  bela ágil o vento os versos que me fazem ouvir todos os cantos dos desertos eu escrevo todas as minhas história nas noites estreladas eu buscava  todas as minhas alegrias nas cinzas das flores queimadas dos desertos 

Luno de la Malpeza lumo kiu brilas en la montoj de la sabloj kaj ĝi kisas la maron kiu pasas por ĉi tiuj montoj plene estrados de la mondo kaj tio min faras vidi vere la vivo kiel vere estas lumo kiu falas en la montoj kie naskiĝas ĉiujn belajn cactáceas kiu faras la semojn. de dezertfloroj naskitaj de seka tero la dolĉa kanto De la dezertoj venas la belaj birdoj kantas belajn birdojn, ke la vento ĉiutage forprenos la birdojn venante la unuajn ŝosojn de flavaj aŭtunaj floroj, gustumante, kiam vi iras kantado venas tute bela kanti por mi guston kiam tuŝas mian vizaĝon per via roso plene ĉiuj aferoj, kiuj igas nin suferi belan lertan birdon al la vento, la versoj, kiuj igas min aŭdi ĉiun angulon de la dezertoj. Mi verkas ĉiun mian historion en la stelulaj noktoj, mi serĉis ĉiujn miajn ĝojojn en la cindroj de la floroj bruligitaj de la dezertoj.

Nenhum comentário:

Postar um comentário