Luna lumii Deserturilor care strălucește în munții nisipului și sărută marea care trece prin acești munți în totalitate estrados din lume și asta mă face să văd cu adevărat viața așa cum este cu adevărat lumina care cade în munți unde se naște toate frumoasele cactace care fac semințele de flori de deșert fiind născut pe uscat cântecul dulce De la deșert vine păsările frumoase cântă păsări frumoase că vântul în fiecare zi vei lua departe de păsări prin venirea primele lăstari de gust de flori de toamnă galben atunci când te duci cântând vine complet frumos să cânte pentru mine gust atunci când atinge fața mea cu calas roua în totalitate toate lucrurile care ne fac să suferim o pasăre agilă frumoasă vântul versurile care mă fac să aud fiecare colț al pustiilor Îmi scriu toată povestea mea în nopțile însterești Mi-am căutat toate bucuriile în cenușa florilor arse din deșerturi
A lua do mundo das sobremesas que brilha nas montanhas arenosas e beija o mar que passa por estas montanhas totalmente estrados no mundo e que me faz realmente ver a vida como é realmente a luz que cai nas montanhas onde todos os lindos cactos que fazem as sementes Flores do deserto nascendo da doce canção seca Do deserto vem belos pássaros cantando lindos pássaros que o vento todo dia você tira dos pássaros vindo primeiro brotos de outono flor amarela quando você vai cantar vem completamente legal cantar para Eu gosto quando toca meu rosto com o cálamo de orvalho em todas as coisas que nos fazem sofrer um belo pássaro ágil o vento as letras que me fazem ouvir todos os cantos do deserto Eu escrevo toda a minha história na vida noturna Eu procurei por toda a minha alegria nas cinzas flores queimadas de desertos

Nenhum comentário:
Postar um comentário