Lune des déserts lumière qui brille dans les montagnes de sables et embrasse la mer qui traverse ces montagnes totalement estrados du monde et qui me fait vraiment voir la vie car c'est vraiment la lumière qui tombe dans les montagnes où ils sont nés toutes les belles cactacées qui font les graines des fleurs du désert naissent par la terre sèche la douce chanson Dans les déserts viennent les beaux oiseaux chantent de beaux oiseaux que le vent emporte tous les jours pour les emporter en apprenant que les premières pousses de fleurs d'automne jaunes goûtent quand tu vas chanter est tout à fait magnifique pour chanter pour moi goûter quand me touche le visage avec tes calas de rosée totalement toutes les choses qui nous font souffrir belle oiseau agile le vent les vers qui me font entendre tous les coins du désert J'écris toute mon histoire dans les nuits étoilées Je cherchais toutes mes joies dans les cendres des fleurs brûlées dans le désert
Lua deserta luz brilhando nas montanhas de areia e abraça o mar que atravessa essas montanhas totalmente escarranchadas do mundo e que me faz realmente ver a vida porque é realmente a luz que cai nas montanhas onde nascem todas as belas Cactaceae que fazem as sementes das flores do deserto nascerem pela terra seca a doce canção Nos desertos os belos pássaros cantam belos pássaros que o vento carrega todos os dias para levar embora aprendendo que os primeiros brotos de flores amarelas de outono gosto quando você vai cantar é bem bonito cantar para mim gosto quando me toca o rosto com seu orvalho calas totalmente todas as coisas que nos fazem sofrer linda ágil pássaro os vermes do vento que me fazem ouvir cada canto do deserto escrevo toda a minha história nas noites estreladas Eu estava procurando por toda a minha alegria nas cinzas das flores queimadas no deserto

Nenhum comentário:
Postar um comentário