Alí nos desertos nascia a luz do sol Alí nos desertos naquele tempo de guerras nascia o luar e a eterna esperança Naquele tempo havia muitas estrelas nos céus magicamente brilhando e está era a minha eterna aliança de amor com você poemas mais antigos decano poemas deâo os mais lindos do mundo o mais antigo do egito que nunca me deixa decair feitos pinheiros dos desertos eu nunca vou declinar decididamente vou ate as nuvens Dédalo isto é muito eminente excelente eu vou me elevando ate os céus estrelados eu vou tocar o mais sublime de tudo que existe me sinto abrigado aqui os pássaros em tuas asas me fizeram abrigar aqui nas areias deserticas eternamente sera o meu abrigo labirinto Está com neblina Dabbabih Dabbabih nâo está chuvoso momterah momterah o dia está ensolarado mushmis mushmis Alí nos desertos nascia a luz do sol Alí nos desertos naquele tempo de guerras nascia o luar e a eterna esperança minha confusâo de palavras Dédalo Naquele tempo havia muitas estrelas nos céus magicamente brilhando e está era a minha eterna aliança de amor com você poemas mais antigos decano poemas deâo os mais lindos do mundo o mais antigo do egito que nunca me deixa decair feitos pinheiros dos desertos eu nunca vou declinar decididamente vou ate as nuvens isto é muito eminente excelente eu vou me elevando ate os céus estrelados eu vou tocar o mais sublime de tudo que existe me sinto abrigado aqui os pássaros em tuas asas me fizeram abrigar aqui nas areias deserticas eternamente sera o meu abrigo um declinio o dia Está com neblina Dabbabih Dabbabih nâo está chuvoso momterah momterah o dia está ensolarado mushmis mushmis Posso deduzir muito contento estou nâo posso me conter para te falar
ولد علي في الصحارى نور الشمس علي في الصحارى في ذلك الوقت من الحروب ولد القمر والأمل الأبدي في ذلك الوقت كان هناك العديد من النجوم في السماء الساطعة الساحرة وكان هذا عهدي الأبدي معكم قصائد عميدة قديمة من قصائد أجمل مصر أقدمها مصر التي لم تدعني أتحلل أبدًا بأشجار الصنوبر من الصحارى لن أتراجع أبدًا انا ذاهب الى الغيوم. Daedalus هذا رائع للغاية ، أنا أرفع نفسي إلى السماء المرصعة بالنجوم. سوف أتطرق إلى أكثر الأشياء الرائعة الموجودة في كل شيء موجود وأشعر بالحماية هنا الطيور التي في أجنحتك جعلتني ملجأ هنا في الرمال الصحراوية إلى الأبد إنه ضباب ضبابي ضبابي ليس ممطر مومتر موميراي اليوم مشمس مشمس مشمس ولد علي في الصحارى نور الشمس علي في الصحارى في ذلك الوقت من الحروب ولدت ضوء القمر والأمل الأبدي بلدي الخلط بين الكلمات Daedalus في ذلك الوقت كان هناك العديد من النجوم في السماء الساطعة الساحرة وكان هذا عهدي الأبدي معكم قصائد عميدة قديمة من قصائد أجمل مصر أقدمها مصر التي لم تدعني أتحلل أبدًا بأشجار الصنوبر من الصحارى لن أتراجع أبدًا أنا ذاهب إلى الغيوم ، هذا شيء رائع للغاية. أنا أذهب إلى السماء المرصعة بالنجوم. سوف أتطرق إلى أرقى شيء من كل شيء موجود. أشعر أنني محمي هنا. الطيور في أجنحةك جعلتني ملجأ هنا في الرمال الصحراوية إلى الأبد. اليوم إنه ضباب ضبابي ضبابي ليس ممطر مومتر موميراي اليوم مشمس مشمس مشمس يمكنني أن أستنتج سعيدًا جدًا ولا أستطيع التوقف عن إخباري
wld eali fi alsaharaa nur alshams eali fi alsaharaa fi dhalik alwaqt min alhurub wld alqamar wal'aml al'abdii fi dhalik alwaqt kan hunak aledyd min alnujum fi alsama' alssatieat alssahirat wakan hdha eahdi al'abday maeakum qasayid eamidat qadimat min qasayid 'ajmal misr 'aqdamaha misr alty lm tadeni 'atahalal abdana bi'ashjar alsanawbar min alsaharaa ln 'atarajae abdana 'iinaa dhahib 'iilaa alghuyum. Daedalus hdha rayie lilghayat , 'ana 'arfae nafsi 'iilaa alsama' almursaeat bialnujum. sawf 'atataraq 'iilaa 'akthar al'ashya' alrrayieat almawjudat fi kl shay' mawjud wa'asheur bialhimayat huna altuyur alty fi 'ajnahatik jaealatani malja huna fi alramal alsahrawiat 'iilaa al'abad 'iinah dabab dababi dabbabi lays mumtir mumatar mwmiray alyawm mushmisun mushmis mushmis wld eali fi alsaharaa nur alshams eali fi alsaharaa fi dhalik alwaqt min alhurub wulidat daw' alqamar wal'amal al'abdii baladay alkhult bayn alkalimat Daedalus fi dhalik alwaqt kan hunak aledyd min alnujum fi alsama' alssatieat alssahirat wakan hdha eahdi al'abday maeakum qasayid eamidat qadimat min qasayid 'ajmal misr 'aqdamaha misr alty lm tadeni 'atahalal abdana bi'ashjar alsanawbar min alsaharaa ln 'atarajae abdana 'ana dhahib 'iilaa alghuyum , hdha shay' rayie lilghaya. 'ana 'adhhab 'iilaa alsama' almurasaeat bialnujumi. sawf 'atataraq 'iilaa 'arqaa shay' min kuli shay' mwjwd. 'asheur 'anani mahami hna. altuyur fi 'ajnahatik jaealatni malja huna fi alramal alsahrawiat 'iilaa al'abd. alyawm 'iinah dabab dababi dabbabi lays mumtir mumatar mwmiray alyawm mushmisun mushmis mushmis ymknny 'an 'astantij seydana jdana wala 'astatie altawaquf ean 'iikhbariin

Nenhum comentário:
Postar um comentário