O sol brilha nos desertos O sol está brilhando nos desertos está ventando está um dia frio de outono Uma pomba está chegando ela vem voando sobre as montanhas dos desertos ela vai atravessando todas as águas e areias do mar para encontrar no deserto o color do sol e a sombra das palmeiras o tempo está ruim mais o sol vem ainda para nos iluminar um dia frio um dia ruim de sol um dia bom de sol o calor dos desertos o vento Você está no deserto sentindo o calor do sol em tuas mâos A pomba está chegando nos desertos feito uma estrela e a lua Eu sou pai da lua eu sou pai das areias dos desertos eu sou nômade eu sou mãe do sol eu sou mãe do luar ela gosta da agua dos desertos ela gosta das águas do luar Ela gosta de água das flores eu sou mãe do jardim e das flores você e eu Somos pássaros sonhadores você e eu somos as areias dos desertos do saara Eu bebo as águas das flores Eu bebo as gotas do orvalho Eu sou o colibri os mugos Eu sou os pássaros e o ovo Eu sou os cactos e as cebolo dos desertos Ele é um pássaro ele tem o orvalho nas asas Ela tem o orvalho nas asas Ela tem as areias dos desertos nas mâos Ele tem o orvalho nas asas Ele tem as areias dos desertos nas mâos Ele tem as areias dos desertos nas asas ele é um anjo bom Dia frio Dia ruim Dia bom Dia de sol Dia de calor Dia de ver as estrelas e o luar
La suno brilas en la dezertoj La suno brilas en la dezertoj Venta, malvarma aŭtuna tago. Venanta kolombo Ŝi venas flugante super la montoj de la dezertoj ŝi trairas ĉiujn akvojn kaj sablojn de la maro por trovi en la dezerto la koloron de la suno kaj la ombro de la palmoj, la vetero estas malbona sed la suno ankoraŭ lumigas nin malvarma tago malbona tago de suno bonan tagon de suno la varmo de dezerto la venton Vi estas en la dezerto sentanta la varmon de la suno en viaj manoj La kolombo alvenas en la dezertojn kiel stelo kaj luno Mi estas la patro de la luno Mi estas patro de la sabloj de la dezertoj Mi estas nomada Mi estas patrino de la suno Mi estas patrino de la lunlumo ŝi ŝatas la akvon de la dezerto. Ŝi ŝatas la akvojn de la lunlumo Ŝi ŝatas akvajn florojn kaj mi estas la patrino de la ĝardeno kaj la floroj vi kaj mi Ni estas revemaj birdoj. Vi kaj mi estas la sabloj de la dezertoj de Saharo Mi trinkas akvojn de floroj. Mi trinkas gutojn da roso Mi estas la kolibro Mi estas la birdoj kaj la ovo Mi estas la kaktoj kaj la cepoj de la dezertoj Li estas birdo, li havas roson sur la flugiloj Ŝi havas roson sur la flugiloj Ŝi havas en si la sablojn de dezertoj Li havas roson sur la flugiloj Li havas la dezertojn en siaj manoj Li havas la sablojn de dezertoj sur la flugilojn, li estas bona anĝelo Malvarma tago Malbona tago Bonan tagon Suna tago Varma tago Tago por vidi la stelojn kaj la lunlumon

Nenhum comentário:
Postar um comentário