Eadem nocte
in terra florum
princeps deserti
quaesivit lucem solis matutini in arenis desertis.
Haec dicit Dominus quod sol est flos pulcherrimus
Ecce ego arena solitudinis, et sol matutinus
Omnes angeli flavi
ferro in manibus
Sunt angeli bellatoris Persici deserti
Aethiopes sunt angeli deserti
Angeli sunt cum omni exercitu equorum et ascensores caeli
Angeli sunt cum omni exercitu equorum et ascensores caeli
Angeli sunt cum toto exercitu equorum et ascensores
arcu et sagitta in manibus, scuto et scuto
Omnes ad bellum
In fine annorum angelus ad terram veniet
Angeli Israelis sunt
qui semper hic
omnes scuto et galea
Omnes ad bellum
In fine annorum angelus ad terram veniet
Angeli Israelis sunt
qui semper hic
Naquela mesma noite
na terra das flores
príncipe do deserto
Ele procurou a luz do sol da manhã nas areias do deserto.
Assim diz o Senhor: o sol é a flor mais bela.
Eis que eu sou a areia da solidão e o sol da manhã.
Todos os anjos amarelos
com uma espada nas mãos
Há anjos do guerreiro do deserto persa.
Os etíopes são anjos do deserto.
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros do céu.
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros do céu.
Os anjos estão com um exército inteiro de cavalos e cavaleiros.
Com arco e flecha nas mãos, escudo e broquel
Tudo para a guerra
No final dos anos, um anjo virá à Terra.
Eles são os anjos de Israel
quem está sempre aqui
Todos com escudo e capacete
Tudo para a guerra
No final dos anos, um anjo virá à Terra.
Eles são os anjos de Israel
quem está sempre aqui
Eadem nocte
in terra florum
princeps deserti
quaesivit lucem solis matutini in arenis desertis.
Haec dicit Dominus quod sol est flos pulcherrimus
Ecce ego arena solitudinis, et sol matutinus
Omnes angeli flavi
ferro in manibus
Sunt angeli bellatoris Persici deserti
Aethiopes sunt angeli deserti
Angeli sunt cum omni exercitu equorum et ascensores caeli
Angeli sunt cum omni exercitu equorum et ascensores caeli
Angeli sunt cum toto exercitu equorum et ascensores
arcu et sagitta in manibus, scuto et scuto
Omnes ad bellum
In fine annorum angelus ad terram veniet
Angeli Israelis sunt
qui semper hic
omnes scuto et galea
Omnes ad bellum
In fine annorum angelus ad terram veniet
Angeli Israelis sunt
qui semper hic
Naquela mesma noite
na terra das flores
príncipe do deserto
Ele procurou a luz do sol da manhã nas areias do deserto.
Assim diz o Senhor: o sol é a flor mais bela.
Eis que eu sou a areia da solidão e o sol da manhã.
Todos os anjos amarelos
com uma espada nas mãos
Há anjos do guerreiro do deserto persa.
Os etíopes são anjos do deserto.
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros do céu.
Os anjos estão com todo o exército de cavalos e cavaleiros do céu.
Os anjos estão com um exército inteiro de cavalos e cavaleiros.
Com arco e flecha nas mãos, escudo e broquel
Tudo para a guerra
No final dos anos, um anjo virá à Terra.
Eles são os anjos de Israel
quem está sempre aqui
Todos com escudo e capacete
Tudo para a guerra
No final dos anos, um anjo virá à Terra.
Eles são os anjos de Israel
quem está sempre aqui
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário