sábado, 5 de abril de 2025

,,

Des âmes sont les fleurs 
Des âlmes est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Des âmes sont les chemins 
où volent des papillons 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles 
Des âlmes est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Des âmes sont les chemins 
où volent des papillons 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles
Das Almas sont les fleurs 
Das Almas est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Das Almas sont les chemins 
où volent des papillons 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles 
Das Almas est les étoiles 
Das Almas sont les champs 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Das Almas sont les chemins 
où volent des papillons 
 Das Almas sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles


Almas são as flores 
Almas são estrelas 
Almas são os campos 
Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos 
Almas são estrelas 
Almas são os campos 
Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos
Das Almas são as flores 
Das Almas são as estrelas 
Almas são os campos 
Das Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Das Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Das Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos 
Das Almas são as estrelas 
Das Almas são os campos 
Das Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Das Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
 Das Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos



Des âmes sont les fleurs 
Des âlmes est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Des âmes sont les chemins 
où volent des papillons 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles 
Des âlmes est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Des âmes sont les chemins 
où volent des papillons 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles
Das Almas sont les fleurs 
Das Almas est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Das Almas sont les chemins 
où volent des papillons 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles 
Das Almas est les étoiles 
Das Almas sont les champs 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Das Almas sont les chemins 
où volent des papillons 
 Das Almas sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles


Almas são as flores 
Almas são estrelas 
Almas são os campos 
Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos 
Almas são estrelas 
Almas são os campos 
Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos
Das Almas são as flores 
Das Almas são as estrelas 
Almas são os campos 
Das Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Das Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Das Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos 
Das Almas são as estrelas 
Das Almas são os campos 
Das Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Das Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
 Das Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos



Des âmes sont les fleurs 
Des âlmes est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Des âmes sont les chemins 
où volent des papillons 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles 
Des âlmes est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Des âmes sont les chemins 
où volent des papillons 
Des âmes sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles
Das Almas sont les fleurs 
Das Almas est les étoiles 
Des âmes sont les champs 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Das Almas sont les chemins 
où volent des papillons 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles 
Das Almas est les étoiles 
Das Almas sont les champs 
Das Almas sont les chemins 
où il y a des oiseaux qui volent 
Das Almas sont les chemins 
où volent des papillons 
 Das Almas sont les chemins 
où il y a des sauterelles, des abeilles sauvages et des grenouilles


Almas são as flores 
Almas são estrelas 
Almas são os campos 
Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos 
Almas são estrelas 
Almas são os campos 
Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos
Das Almas são as flores 
Das Almas são as estrelas 
Almas são os campos 
Das Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Das Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
Das Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos 
Das Almas são as estrelas 
Das Almas são os campos 
Das Almas são os caminhos 
onde há pássaros voando 
Das Almas são os caminhos 
onde as borboletas voam 
 Das Almas são os caminhos 
onde há gafanhotos, abelhas selvagens e sapos
,,


Nenhum comentário:

Postar um comentário