,,
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas.
Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm para nos mostrar aqueles que vivem no céu.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas. Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm nos mostrar aqueles que vivem nos céus.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas.
Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm para nos mostrar aqueles que vivem no céu.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas. Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm nos mostrar aqueles que vivem nos céus.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas.
Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm para nos mostrar aqueles que vivem no céu.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas. Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm nos mostrar aqueles que vivem nos céus.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Car le Seigneur connaît le chemin, tous les sentiers du désert.
Tous les anges sont là.
Pour annoncer la victoire du Messie.
Il est l'éternité.
Tous les rois de la terre et du désert se lèvent pour annoncer la présence du prince des anges.
Les anges et les princes du désert sont tous réunis.
Ils agitent leurs ailes.
Ils jouent de toutes les cordes de la harpe, du violoncelle, du violon et de la guitare.
Ils viennent nous montrer ceux qui vivent dans les cieux.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas.
Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm para nos mostrar aqueles que vivem no céu.
Pois o Senhor conhece o caminho, todas as veredas do deserto.
Todos os anjos estão lá.
Para anunciar a vitória do Messias.
Ele é a eternidade.
Todos os reis da terra e do deserto se levantam para anunciar a presença do príncipe dos anjos.
Os anjos e os príncipes do deserto estão todos reunidos.
Eles batem suas asas. Eles tocam todas as cordas da harpa, do violoncelo, do violino e do violão.
Eles vêm nos mostrar aqueles que vivem nos céus.
,,