sábado, 27 de julho de 2024

,,








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie




A princesa está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
O príncipe está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
Aqui a folhagem é mais verde e colorida 
O sol está mais lindo e colorido 
suas palavras são como um eco 
teve um efeito enorme no mundo 
Nos últimos tempos orvalhados 
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Luz do sol em seus olhos 
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Em seus olhos o orvalho verde e frio 
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa 
Aqui estão as sete maravilhas do mundo 
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas









La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie




A princesa está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
O príncipe está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
Aqui a folhagem é mais verde e colorida 
O sol está mais lindo e colorido 
suas palavras são como um eco 
teve um efeito enorme no mundo 
Nos últimos tempos orvalhados 
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Luz do sol em seus olhos 
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Em seus olhos o orvalho verde e frio 
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa 
Aqui estão as sete maravilhas do mundo 
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie




A princesa está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
O príncipe está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
Aqui a folhagem é mais verde e colorida 
O sol está mais lindo e colorido 
suas palavras são como um eco 
teve um efeito enorme no mundo 
Nos últimos tempos orvalhados 
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Luz do sol em seus olhos 
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Em seus olhos o orvalho verde e frio 
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa 
Aqui estão as sete maravilhas do mundo 
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie








La principessa è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Il principe è nel giardino con tanti fiori 
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali 
Ancora una volta è un giorno di rugiada 
Ai suoi occhi 
Qui il fogliame è più verde e colorato 
Il sole è più bello e colorato 
le loro parole sono come un'eco 
ha avuto un enorme effetto sul mondo 
Negli ultimi tempi di rugiada 
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
 lacrime venni 
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la luce del sole 
Gli vennero le lacrime agli occhi 
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde 
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa 
Ecco le sette meraviglie del mondo 
Ecco le sette meraviglie del Brasile 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie 
Ma nel profondo della tua anima 
Sapeva che il paradiso è qui 
Nelle tue poesie




A princesa está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
O príncipe está no jardim com muitas flores 
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais 
Mais uma vez é um dia orvalhado 
Aos olhos dele 
Aqui a folhagem é mais verde e colorida 
O sol está mais lindo e colorido 
suas palavras são como um eco 
teve um efeito enorme no mundo 
Nos últimos tempos orvalhados 
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
 lágrimas vieram 
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Luz do sol em seus olhos 
Lágrimas vieram aos seus olhos 
Em seus olhos o orvalho verde e frio 
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa 
Aqui estão as sete maravilhas do mundo 
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas 
Mas no fundo da sua alma 
Ele sabia que o céu está aqui 
Em seus poemas


,,




Nenhum comentário:

Postar um comentário