La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
A princesa está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
O príncipe está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
Aqui a folhagem é mais verde e colorida
O sol está mais lindo e colorido
suas palavras são como um eco
teve um efeito enorme no mundo
Nos últimos tempos orvalhados
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos
Luz do sol em seus olhos
Lágrimas vieram aos seus olhos
Em seus olhos o orvalho verde e frio
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa
Aqui estão as sete maravilhas do mundo
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
A princesa está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
O príncipe está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
Aqui a folhagem é mais verde e colorida
O sol está mais lindo e colorido
suas palavras são como um eco
teve um efeito enorme no mundo
Nos últimos tempos orvalhados
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos
Luz do sol em seus olhos
Lágrimas vieram aos seus olhos
Em seus olhos o orvalho verde e frio
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa
Aqui estão as sete maravilhas do mundo
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
A princesa está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
O príncipe está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
Aqui a folhagem é mais verde e colorida
O sol está mais lindo e colorido
suas palavras são como um eco
teve um efeito enorme no mundo
Nos últimos tempos orvalhados
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos
Luz do sol em seus olhos
Lágrimas vieram aos seus olhos
Em seus olhos o orvalho verde e frio
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa
Aqui estão as sete maravilhas do mundo
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
La principessa è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Il principe è nel giardino con tanti fiori
Gli angeli stanno sistemando alcune composizioni floreali
Ancora una volta è un giorno di rugiada
Ai suoi occhi
Qui il fogliame è più verde e colorato
Il sole è più bello e colorato
le loro parole sono come un'eco
ha avuto un enorme effetto sul mondo
Negli ultimi tempi di rugiada
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
nei tuoi occhi
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino nei tuoi occhi
lacrime venni nei tuoi occhi la luce del sole
lacrime venni
nei tuoi occhi
la fredda rugiada verde del mattino
Le vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la luce del sole
Gli vennero le lacrime agli occhi
Nei suoi occhi la fredda rugiada verde
Gli angeli suonavano la chitarra, il flauto, il sassofono, il pianoforte e l'arpa
Ecco le sette meraviglie del mondo
Ecco le sette meraviglie del Brasile
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
Ma nel profondo della tua anima
Sapeva che il paradiso è qui
Nelle tue poesie
A princesa está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
O príncipe está no jardim com muitas flores
Os anjos estão arrumando alguns arranjos florais
Mais uma vez é um dia orvalhado
Aos olhos dele
Aqui a folhagem é mais verde e colorida
O sol está mais lindo e colorido
suas palavras são como um eco
teve um efeito enorme no mundo
Nos últimos tempos orvalhados
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
em seus olhos
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho frio e verde da manhã em seus olhos
lágrimas vieram aos seus olhos a luz do sol
lágrimas vieram
em seus olhos
o orvalho verde e frio da manhã
Lágrimas vieram aos seus olhos
Luz do sol em seus olhos
Lágrimas vieram aos seus olhos
Em seus olhos o orvalho verde e frio
Os anjos tocavam violão, flauta, saxofone, piano e harpa
Aqui estão as sete maravilhas do mundo
Aqui estão as sete maravilhas do Brasil
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
Mas no fundo da sua alma
Ele sabia que o céu está aqui
Em seus poemas
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário