anche se fossi un uccello
Lo stesso se fossi un angelo
Primo In tutto, non sarebbe vero
E anche se fossero uccelli e angeli avrebbero le ali
ma sono anche sognanti e felici
Anche se il mondo intero fosse fatto di poesia
La loro sarebbe ancora gioia e gentilezza
Un'altra giornata di rugiada, un'altra giornata di sole
È stato interrotto da uno spettro arcobaleno che ha lasciato l'intera giornata colorata
Presto sarà ancora un grande fiore tra i fiori del giardino splendenti di rugiada
C'è così tanto rosso nelle rose rosse selvatiche del giardino
Oggi c'è poco vento e tanti fiori e farfalle
La nostra giornata è la più bella, circondata dalla nebbia e dalla rugiada
La mattina è molto fredda, nebbia mattutina
Anche se fa freddo oggi è comunque una bellissima giornata arcobaleno
È il primo arcobaleno in una giornata fredda
Dagli angeli arriva la luce della luna
Le stelle appartengono agli angeli
Le nuvole sono angeli
Le aree desertiche appartengono agli angeli
Degli angeli è il sole
Il loro è il chiaro di luna
Sono le stelle
Sono le nuvole
Queste sono aree desertiche
loro sono il sole
Ioro sono la terra
Ioro sono il angeli
loro sono il animali
I tuoi angeli sono il sole
I tuoi angeli sono la terra
I tuoi angeli sono animali
La loro sono settimana è piena di sogni
loro sono il lavoro
La loro molto ogni
La loro la settimana
E il mondo stesso
Su un cammino sempre più solitario
E sono in continua evoluzione e imparano sempre di più sui sogni che hanno
mesmo se eu fosse um pássaro
O mesmo se eu fosse um anjo
Primeiro de tudo, não seria verdade
E mesmo que fossem pássaros e anjos teriam asas
mas eles também são sonhadores e felizes
Mesmo que o mundo inteiro fosse feito de poesia
Deles ainda seria alegria e bondade
Outro dia orvalhado, outro dia ensolarado
Foi interrompido por um espectro de arco-íris que deixou o dia todo colorido
Em breve ainda será uma grande flor entre as flores do jardim brilhando com orvalho
Há tanto vermelho nas rosas vermelhas selvagens do jardim
Hoje há pouco vento e muitas flores e borboletas
Nosso dia é o mais lindo, rodeado de neblina e orvalho
A manhã está muito fria, nevoeiro matinal
Mesmo que esteja frio hoje ainda é um lindo dia de arco-íris
É o primeiro arco-íris em um dia frio
Dos anjos vem a luz da lua
As estrelas pertencem aos anjos
Nuvens são anjos
As áreas desérticas pertencem aos anjos
Dos anjos é o sol
O deles é o luar
Eles são as estrelas
São as nuvens
Estas são áreas desérticas
eles são o sol
Eu sou a terra
Eu sou os anjos
eles são os animais
Seus anjos são o sol
Seus anjos são a terra
Seus anjos são animais
A semana deles é cheia de sonhos
eles são o trabalho
Todos eles
A semana deles
E o próprio mundo
Em um caminho cada vez mais solitário
E estão em constante evolução e aprendendo cada vez mais sobre os sonhos que têm
anche se fossi un uccello
Lo stesso se fossi un angelo
Primo In tutto, non sarebbe vero
E anche se fossero uccelli e angeli avrebbero le ali
ma sono anche sognanti e felici
Anche se il mondo intero fosse fatto di poesia
La loro sarebbe ancora gioia e gentilezza
Un'altra giornata di rugiada, un'altra giornata di sole
È stato interrotto da uno spettro arcobaleno che ha lasciato l'intera giornata colorata
Presto sarà ancora un grande fiore tra i fiori del giardino splendenti di rugiada
C'è così tanto rosso nelle rose rosse selvatiche del giardino
Oggi c'è poco vento e tanti fiori e farfalle
La nostra giornata è la più bella, circondata dalla nebbia e dalla rugiada
La mattina è molto fredda, nebbia mattutina
Anche se fa freddo oggi è comunque una bellissima giornata arcobaleno
È il primo arcobaleno in una giornata fredda
Dagli angeli arriva la luce della luna
Le stelle appartengono agli angeli
Le nuvole sono angeli
Le aree desertiche appartengono agli angeli
Degli angeli è il sole
Il loro è il chiaro di luna
Sono le stelle
Sono le nuvole
Queste sono aree desertiche
loro sono il sole
Ioro sono la terra
Ioro sono il angeli
loro sono il animali
I tuoi angeli sono il sole
I tuoi angeli sono la terra
I tuoi angeli sono animali
La loro sono settimana è piena di sogni
loro sono il lavoro
La loro molto ogni
La loro la settimana
E il mondo stesso
Su un cammino sempre più solitario
E sono in continua evoluzione e imparano sempre di più sui sogni che hanno
mesmo se eu fosse um pássaro
O mesmo se eu fosse um anjo
Primeiro de tudo, não seria verdade
E mesmo que fossem pássaros e anjos teriam asas
mas eles também são sonhadores e felizes
Mesmo que o mundo inteiro fosse feito de poesia
Deles ainda seria alegria e bondade
Outro dia orvalhado, outro dia ensolarado
Foi interrompido por um espectro de arco-íris que deixou o dia todo colorido
Em breve ainda será uma grande flor entre as flores do jardim brilhando com orvalho
Há tanto vermelho nas rosas vermelhas selvagens do jardim
Hoje há pouco vento e muitas flores e borboletas
Nosso dia é o mais lindo, rodeado de neblina e orvalho
A manhã está muito fria, nevoeiro matinal
Mesmo que esteja frio hoje ainda é um lindo dia de arco-íris
É o primeiro arco-íris em um dia frio
Dos anjos vem a luz da lua
As estrelas pertencem aos anjos
Nuvens são anjos
As áreas desérticas pertencem aos anjos
Dos anjos é o sol
O deles é o luar
Eles são as estrelas
São as nuvens
Estas são áreas desérticas
eles são o sol
Eu sou a terra
Eu sou os anjos
eles são os animais
Seus anjos são o sol
Seus anjos são a terra
Seus anjos são animais
A semana deles é cheia de sonhos
eles são o trabalho
Todos eles
A semana deles
E o próprio mundo
Em um caminho cada vez mais solitário
E estão em constante evolução e aprendendo cada vez mais sobre os sonhos que têm
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário