sexta-feira, 16 de dezembro de 2022

"
mi principe es un angel
soy tu hada
el vive en el desierto
¿Dónde está la casa de los leones?
Te daré
Rocío, mirra y todas las flores
Del mundo y de mi jardín
quiero darte mi vino
eres la mas hermosa
 de todas las estrellas
ustedes son los pájaros y las mariposas.
 la fuente de agua
eres oro
Y todos mis sueños y mis amores
sois todas las speziarias
Usted es mi corazón
sois todas las speziarias
Usted es mi corazón
Amar
Que las caravanas de nómadas traen aquí
ustedes son todos mis amigos
tu eres mi hada
Tú eres mi amigo
eres todos mis sueños
eres todos tus sueños
ustedes son todos mis amores
eres todos tus amores
mi principe es un angel
soy tu hada
vive en el desierto
¿Dónde está la casa de los leones?
Te daré
Rocío, mirra y todas las flores
Del mundo y de mi jardín
quiero darte mi vino
eres la mas hermosa
 de todas las estrellas
eres la mas hermosa
 de todas las flores
de mi jardin
tu eres amelia
tu eres amelia
ustedes son los pájaros y las mariposas.
la fuente de agua
eres oro
Y todos mis sueños y mis amores
sois todas las speziarias
Usted es mi corazón
Amar
sois todas las speziarias
Usted es mi corazón
Amar
sois todas las speziarias
Usted es mi corazón
Amar
que las caravanas de nómadas
trae aquí
ustedes son todos mis amigos
tu eres mi hada
Tú eres mi amigo
eres todos mis sueños
eres todos tus sueños
ustedes son todos mis amores
eres todos tus amores
mi principe es un angel
soy tu hada
vive en el desierto
¿Dónde está la casa del león?
Te daré
Rocío, mirra y todas las flores
Del mundo y de mi jardín
quiero darte mi vino
eres la mas hermosa
 de todas las estrellas
ustedes son los pájaros y las mariposas.
 la fuente de agua
eres oro
Y todos mis sueños y mis amores
eres toda especia
Que las caravanas de nómadas traen aquí
ustedes son todos mis amigos
tu eres mi hada
Tú eres mi amigo
eres todos mis sueños
eres todos tus sueños
ustedes son todos mis amores
eres todos tus amores
"


"
mon prince est un ange
je suis ta fée
il vit dans le désert
Où est la demeure des lions ?
Je vais vous donner
La rosée, la myrrhe et toutes les fleurs
Du monde et de mon jardin
Je veux te donner mon vin
Tu es la plus belle
 de toutes les étoiles
vous êtes les oiseaux et les papillons.
 la source d'eau
tu es l'or
Et tous mes rêves et mes amours
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
Que les caravanes de nomades amènent ici
vous êtes tous mes amis
tu es ma fée
Vous êtes mon ami
tu es tous mes rêves
tu es tous tes rêves
vous êtes tous mes amours
vous êtes tous vos amours
mon prince est un ange
je suis ta fée
vit dans le désert
Où est la demeure des lions ?
Je vais vous donner
La rosée, la myrrhe et toutes les fleurs
Du monde et de mon jardin
Je veux te donner mon vin
Tu es la plus belle
 de toutes les étoiles
Tu es la plus belle
 de toutes les fleurs
de mon jardin
tu es amélia
tu es amélie
vous êtes les oiseaux et les papillons.
la source d'eau
tu es l'or
Et tous mes rêves et mes amours
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
que les caravanes de nomades
apporte ici
vous êtes tous mes amis
tu es ma fée
Vous êtes mon ami
tu es tous mes rêves
tu es tous tes rêves
vous êtes tous mes amours
vous êtes tous vos amours
mon prince est un ange
je suis ta fée
vit dans le désert
Où est la maison des lions ?
Je vais vous donner
Rosée, myrrhe et toutes les fleurs
Du monde et de mon jardin
Je veux te donner mon vin
Tu es la plus belle
 de toutes les étoiles
vous êtes les oiseaux et les papillons.
 la source d'eau
tu es l'or
Et tous mes rêves et mes amours
tu es tout épice
Que les caravanes de nomades amènent ici
vous êtes tous mes amis
tu es ma fée
Vous êtes mon ami
tu es tous mes rêves
tu es tous tes rêves
vous êtes tous mes amours
vous êtes tous vos amours




meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
ele mora no deserto
Onde fica a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é ouro
E todos os meus sonhos e meus amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas dos nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde fica a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
você é a mais bonita
 de todas as flores
do meu jardim
você é amélia
você é amelie
vocês são os pássaros e as borboletas.
a fonte de água
você é ouro
E todos os meus sonhos e meus amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
do que as caravanas de nômades
traga aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde fica a casa do leão?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é ouro
E todos os meus sonhos e meus amores
você é todo tempero
Que as caravanas dos nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores


"

"
mon prince est un ange
je suis ta fée
il vit dans le désert
Où est la demeure des lions ?
Je vais vous donner
La rosée, la myrrhe et toutes les fleurs
Du monde et de mon jardin
Je veux te donner mon vin
Tu es la plus belle
 de toutes les étoiles
vous êtes les oiseaux et les papillons.
 la source d'eau
tu es l'or
Et tous mes rêves et mes amours
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
Que les caravanes de nomades amènent ici
vous êtes tous mes amis
tu es ma fée
Vous êtes mon ami
tu es tous mes rêves
tu es tous tes rêves
vous êtes tous mes amours
vous êtes tous vos amours
mon prince est un ange
je suis ta fée
vit dans le désert
Où est la demeure des lions ?
Je vais vous donner
La rosée, la myrrhe et toutes les fleurs
Du monde et de mon jardin
Je veux te donner mon vin
Tu es la plus belle
 de toutes les étoiles
Tu es la plus belle
 de toutes les fleurs
de mon jardin
tu es amélia
tu es amélie
vous êtes les oiseaux et les papillons.
la source d'eau
tu es l'or
Et tous mes rêves et mes amours
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
vous êtes tous des las speziarias
Vous êtes mon coeur
Amour
que les caravanes de nomades
apporte ici
vous êtes tous mes amis
tu es ma fée
Vous êtes mon ami
tu es tous mes rêves
tu es tous tes rêves
vous êtes tous mes amours
vous êtes tous vos amours
mon prince est un ange
je suis ta fée
vit dans le désert
Où est la maison des lions ?
Je vais vous donner
Rosée, myrrhe et toutes les fleurs
Du monde et de mon jardin
Je veux te donner mon vin
Tu es la plus belle
 de toutes les étoiles
vous êtes les oiseaux et les papillons.
 la source d'eau
tu es l'or
Et tous mes rêves et mes amours
tu es tout épice
Que les caravanes de nomades amènent ici
vous êtes tous mes amis
tu es ma fée
Vous êtes mon ami
tu es tous mes rêves
tu es tous tes rêves
vous êtes tous mes amours
vous êtes tous vos amours




meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
ele mora no deserto
Onde fica a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é ouro
E todos os meus sonhos e meus amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas dos nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde fica a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
você é a mais bonita
 de todas as flores
do meu jardim
você é amélia
você é amelie
vocês são os pássaros e as borboletas.
a fonte de água
você é ouro
E todos os meus sonhos e meus amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
do que as caravanas de nômades
traga aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde fica a casa do leão?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é ouro
E todos os meus sonhos e meus amores
você é todo tempero
Que as caravanas dos nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores


"

quarta-feira, 14 de dezembro de 2022

"

Hwa yakun alsahara
Al-khuruf 
Hwa yakun alsahara
Al-Baqara 
Hwa yakun alsahara
Al -Hisan
Hwa yakun alsahara
Al-Kalab 
Hwa yakun alsahara
Al-Qutt
Hwa yakun alsahara
Al-Maeiz 
Hwa yakun alsahara
Shams 
Nujum
Kawakib
Sama'
'Ard
Mmuhit
Bahr
'Anhar 
'Azhar  
Buhayrat 
Nahnu nakoun 
alsahara
Shams 
Antun takunoun 
Hwa yakun
alsahara
Nujum
Antum takunoun 
alsahara
Kawakib 
Bahr 
Hom yakunoun 
alsahara
'Azhar 
'Anhar 
Anta takun 
alsahara
Nujum
Ana a'koun 
alsahara
Shams 
Hwa yakun alsahara
Al-khuruf 
Hwa yakun alsahara
Al-Baqara 
Hwa yakun alsahara
Al -Hisan
Hwa yakun alsahara
Al-Kalab 
Hwa yakun alsahara
Al-Qutt
Hwa yakun alsahara
Al-Maeiz 
Hwa yakun alsahara
Shams 
Nujum
Kawakib
Sama'
'Ard
Mmuhit
Bahr
'Anhar 
'Azhar  
Buhayrat 
Nahnu nakoun 
alsahara
Shams 
Antun takunoun 
Hwa yakun
alsahara
Nujum
Antum takunoun 
alsahara
Kawakib 
Bahr 
Hom yakunoun 
alsahara
'Azhar 
'Anhar 
Anta takun 
alsahara
Nujum
Ana a'koun 
alsahara
Shams 


Ele é o deserto 
Da ovelha 
Ele é o deserto 
Da vaca 
Ele é o deserto
Do cavalo 
Ele é o deserto
Do câo
Ele é o deserto
Gato 
Ele é o deserto
Sol
Estrelas
Planetas
Céu
Terra
Oceano
Mar 
rios
flores
lagos
Nós somos o deserto
Sol 
Ele é o deserto
Estrelas
Vocês sâo o deserto
planetas 
mar 
Eles sâo
O deserto 
flores 
mar
Você é o deserto 
estrelas 
Eu sou o deserto
Sol 
Ele é o deserto 
Da ovelha 
Ele é o deserto 
Da vaca 
Ele é o deserto
Do cavalo 
Ele é o deserto
Do câo
Ele é o deserto
Gato 
Ele é o deserto
Sol
Estrelas
Planetas
Céu
Terra
Oceano
Mar 
rios
flores
lagos
Nós somos o deserto
Sol 
Ele é o deserto
Estrelas
Vocês sâo o deserto
planetas 
mar 
Eles sâo
O deserto 
flores 
mar
Você é o deserto 
estrelas 
Eu sou o deserto
Sol 

Hwa asmae al-mūsīqā 
Ach-chams 
anta tasmae al-mūsīqā
Al-Lail
Hwa yasmae al-mūsīqā
Al-Qamar 
Hia tasmae al-mūsīqā
Al-Adiyat 
al-‘Arabiyyah
Nahnu nasmae al-mūsīqā
Al-Fil
Al-desert 
Al-saahra 
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
An -Najm
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-Qamar
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Ar-Ra'd
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-farashatan 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alttuyur
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alddafdae 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alhasharat
Al-desert 
Al-saahra
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al- al'asmak 
Hwa asmae al-mūsīqā 
Ach-chams 
anta tasmae al-mūsīqā
Al-Lail
Hwa yasmae al-mūsīqā
Al-Qamar 
Hia tasmae al-mūsīqā
Al-Adiyat 
al-‘Arabiyyah
Nahnu nasmae al-mūsīqā
Al-Fil
Al-desert 
Al-saahra 
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
An -Najm
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-Qamar
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Ar-Ra'd
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-farashatan 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alttuyur
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alddafdae 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alhasharat
Al-desert 
Al-saahra
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al- al'asmak 



Eu ouço a musica 
Do sol
Você ouve a musica 
Da noite
Ele ouve a musica
Da lua 
Ela ouve a musica  
Dos corcéis 
Árabes 
Nós ouvimos 
Do elefante 
Do deserto 
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica 
Da estrela
Eles ouvem a musica 
Da lua 
Eles ouvem a musica 
Do trovâo
Eles ouvem a musica
Da borboleta
Eles ouvem a musica
Dos pássaros
Eles ouvem a musica
Do sapo
Eles ouvem a musica
Dos inseto
Do deserto
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica
Dos peixe
Eu ouço a musica 
Do sol
Você ouve a musica 
Da noite
Ele ouve a musica
Da lua 
Ela ouve a musica  
Dos corcéis 
Árabes 
Nós ouvimos 
Do elefante 
Do deserto 
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica 
Da estrela
Eles ouvem a musica 
Da lua 
Eles ouvem a musica 
Do trovâo
Eles ouvem a musica
Da borboleta
Eles ouvem a musica
Dos pássaros
Eles ouvem a musica
Do sapo
Eles ouvem a musica
Dos inseto
Do deserto
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica
Dos peixe "


"

Hwa yakun alsahara
Al-khuruf 
Hwa yakun alsahara
Al-Baqara 
Hwa yakun alsahara
Al -Hisan
Hwa yakun alsahara
Al-Kalab 
Hwa yakun alsahara
Al-Qutt
Hwa yakun alsahara
Al-Maeiz 
Hwa yakun alsahara
Shams 
Nujum
Kawakib
Sama'
'Ard
Mmuhit
Bahr
'Anhar 
'Azhar  
Buhayrat 
Nahnu nakoun 
alsahara
Shams 
Antun takunoun 
Hwa yakun
alsahara
Nujum
Antum takunoun 
alsahara
Kawakib 
Bahr 
Hom yakunoun 
alsahara
'Azhar 
'Anhar 
Anta takun 
alsahara
Nujum
Ana a'koun 
alsahara
Shams 
Hwa yakun alsahara
Al-khuruf 
Hwa yakun alsahara
Al-Baqara 
Hwa yakun alsahara
Al -Hisan
Hwa yakun alsahara
Al-Kalab 
Hwa yakun alsahara
Al-Qutt
Hwa yakun alsahara
Al-Maeiz 
Hwa yakun alsahara
Shams 
Nujum
Kawakib
Sama'
'Ard
Mmuhit
Bahr
'Anhar 
'Azhar  
Buhayrat 
Nahnu nakoun 
alsahara
Shams 
Antun takunoun 
Hwa yakun
alsahara
Nujum
Antum takunoun 
alsahara
Kawakib 
Bahr 
Hom yakunoun 
alsahara
'Azhar 
'Anhar 
Anta takun 
alsahara
Nujum
Ana a'koun 
alsahara
Shams 


Ele é o deserto 
Da ovelha 
Ele é o deserto 
Da vaca 
Ele é o deserto
Do cavalo 
Ele é o deserto
Do câo
Ele é o deserto
Gato 
Ele é o deserto
Sol
Estrelas
Planetas
Céu
Terra
Oceano
Mar 
rios
flores
lagos
Nós somos o deserto
Sol 
Ele é o deserto
Estrelas
Vocês sâo o deserto
planetas 
mar 
Eles sâo
O deserto 
flores 
mar
Você é o deserto 
estrelas 
Eu sou o deserto
Sol 
Ele é o deserto 
Da ovelha 
Ele é o deserto 
Da vaca 
Ele é o deserto
Do cavalo 
Ele é o deserto
Do câo
Ele é o deserto
Gato 
Ele é o deserto
Sol
Estrelas
Planetas
Céu
Terra
Oceano
Mar 
rios
flores
lagos
Nós somos o deserto
Sol 
Ele é o deserto
Estrelas
Vocês sâo o deserto
planetas 
mar 
Eles sâo
O deserto 
flores 
mar
Você é o deserto 
estrelas 
Eu sou o deserto
Sol 

Hwa asmae al-mūsīqā 
Ach-chams 
anta tasmae al-mūsīqā
Al-Lail
Hwa yasmae al-mūsīqā
Al-Qamar 
Hia tasmae al-mūsīqā
Al-Adiyat 
al-‘Arabiyyah
Nahnu nasmae al-mūsīqā
Al-Fil
Al-desert 
Al-saahra 
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
An -Najm
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-Qamar
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Ar-Ra'd
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-farashatan 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alttuyur
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alddafdae 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alhasharat
Al-desert 
Al-saahra
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al- al'asmak 
Hwa asmae al-mūsīqā 
Ach-chams 
anta tasmae al-mūsīqā
Al-Lail
Hwa yasmae al-mūsīqā
Al-Qamar 
Hia tasmae al-mūsīqā
Al-Adiyat 
al-‘Arabiyyah
Nahnu nasmae al-mūsīqā
Al-Fil
Al-desert 
Al-saahra 
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
An -Najm
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-Qamar
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Ar-Ra'd
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-farashatan 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alttuyur
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alddafdae 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alhasharat
Al-desert 
Al-saahra
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al- al'asmak 



Eu ouço a musica 
Do sol
Você ouve a musica 
Da noite
Ele ouve a musica
Da lua 
Ela ouve a musica  
Dos corcéis 
Árabes 
Nós ouvimos 
Do elefante 
Do deserto 
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica 
Da estrela
Eles ouvem a musica 
Da lua 
Eles ouvem a musica 
Do trovâo
Eles ouvem a musica
Da borboleta
Eles ouvem a musica
Dos pássaros
Eles ouvem a musica
Do sapo
Eles ouvem a musica
Dos inseto
Do deserto
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica
Dos peixe
Eu ouço a musica 
Do sol
Você ouve a musica 
Da noite
Ele ouve a musica
Da lua 
Ela ouve a musica  
Dos corcéis 
Árabes 
Nós ouvimos 
Do elefante 
Do deserto 
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica 
Da estrela
Eles ouvem a musica 
Da lua 
Eles ouvem a musica 
Do trovâo
Eles ouvem a musica
Da borboleta
Eles ouvem a musica
Dos pássaros
Eles ouvem a musica
Do sapo
Eles ouvem a musica
Dos inseto
Do deserto
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica
Dos peixe "

 
"

Hwa yakun alsahara
Al-khuruf 
Hwa yakun alsahara
Al-Baqara 
Hwa yakun alsahara
Al -Hisan
Hwa yakun alsahara
Al-Kalab 
Hwa yakun alsahara
Al-Qutt
Hwa yakun alsahara
Al-Maeiz 
Hwa yakun alsahara
Shams 
Nujum
Kawakib
Sama'
'Ard
Mmuhit
Bahr
'Anhar 
'Azhar  
Buhayrat 
Nahnu nakoun 
alsahara
Shams 
Antun takunoun 
Hwa yakun
alsahara
Nujum
Antum takunoun 
alsahara
Kawakib 
Bahr 
Hom yakunoun 
alsahara
'Azhar 
'Anhar 
Anta takun 
alsahara
Nujum
Ana a'koun 
alsahara
Shams 
Hwa yakun alsahara
Al-khuruf 
Hwa yakun alsahara
Al-Baqara 
Hwa yakun alsahara
Al -Hisan
Hwa yakun alsahara
Al-Kalab 
Hwa yakun alsahara
Al-Qutt
Hwa yakun alsahara
Al-Maeiz 
Hwa yakun alsahara
Shams 
Nujum
Kawakib
Sama'
'Ard
Mmuhit
Bahr
'Anhar 
'Azhar  
Buhayrat 
Nahnu nakoun 
alsahara
Shams 
Antun takunoun 
Hwa yakun
alsahara
Nujum
Antum takunoun 
alsahara
Kawakib 
Bahr 
Hom yakunoun 
alsahara
'Azhar 
'Anhar 
Anta takun 
alsahara
Nujum
Ana a'koun 
alsahara
Shams 


Ele é o deserto 
Da ovelha 
Ele é o deserto 
Da vaca 
Ele é o deserto
Do cavalo 
Ele é o deserto
Do câo
Ele é o deserto
Gato 
Ele é o deserto
Sol
Estrelas
Planetas
Céu
Terra
Oceano
Mar 
rios
flores
lagos
Nós somos o deserto
Sol 
Ele é o deserto
Estrelas
Vocês sâo o deserto
planetas 
mar 
Eles sâo
O deserto 
flores 
mar
Você é o deserto 
estrelas 
Eu sou o deserto
Sol 
Ele é o deserto 
Da ovelha 
Ele é o deserto 
Da vaca 
Ele é o deserto
Do cavalo 
Ele é o deserto
Do câo
Ele é o deserto
Gato 
Ele é o deserto
Sol
Estrelas
Planetas
Céu
Terra
Oceano
Mar 
rios
flores
lagos
Nós somos o deserto
Sol 
Ele é o deserto
Estrelas
Vocês sâo o deserto
planetas 
mar 
Eles sâo
O deserto 
flores 
mar
Você é o deserto 
estrelas 
Eu sou o deserto
Sol 

Hwa asmae al-mūsīqā 
Ach-chams 
anta tasmae al-mūsīqā
Al-Lail
Hwa yasmae al-mūsīqā
Al-Qamar 
Hia tasmae al-mūsīqā
Al-Adiyat 
al-‘Arabiyyah
Nahnu nasmae al-mūsīqā
Al-Fil
Al-desert 
Al-saahra 
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
An -Najm
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-Qamar
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Ar-Ra'd
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-farashatan 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alttuyur
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alddafdae 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alhasharat
Al-desert 
Al-saahra
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al- al'asmak 
Hwa asmae al-mūsīqā 
Ach-chams 
anta tasmae al-mūsīqā
Al-Lail
Hwa yasmae al-mūsīqā
Al-Qamar 
Hia tasmae al-mūsīqā
Al-Adiyat 
al-‘Arabiyyah
Nahnu nasmae al-mūsīqā
Al-Fil
Al-desert 
Al-saahra 
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
An -Najm
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-Qamar
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Ar-Ra'd
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-farashatan 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alttuyur
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alddafdae 
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al-alhasharat
Al-desert 
Al-saahra
alsahara
Hum yasmaeun al-mūsīqā
Al- al'asmak 



Eu ouço a musica 
Do sol
Você ouve a musica 
Da noite
Ele ouve a musica
Da lua 
Ela ouve a musica  
Dos corcéis 
Árabes 
Nós ouvimos 
Do elefante 
Do deserto 
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica 
Da estrela
Eles ouvem a musica 
Da lua 
Eles ouvem a musica 
Do trovâo
Eles ouvem a musica
Da borboleta
Eles ouvem a musica
Dos pássaros
Eles ouvem a musica
Do sapo
Eles ouvem a musica
Dos inseto
Do deserto
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica
Dos peixe
Eu ouço a musica 
Do sol
Você ouve a musica 
Da noite
Ele ouve a musica
Da lua 
Ela ouve a musica  
Dos corcéis 
Árabes 
Nós ouvimos 
Do elefante 
Do deserto 
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica 
Da estrela
Eles ouvem a musica 
Da lua 
Eles ouvem a musica 
Do trovâo
Eles ouvem a musica
Da borboleta
Eles ouvem a musica
Dos pássaros
Eles ouvem a musica
Do sapo
Eles ouvem a musica
Dos inseto
Do deserto
Do saara 
O deserto
Eles ouvem a musica
Dos peixe "

 




 
"
ahmar
'azraq
'aswad
al'asfar
ramadi
lawn 'akhdar
alburtuqaliu
bunaa
zahri
'Abyad
'Asfar
'Asud
Burtuqali
wardi
Banni
'Akhdir
ahmar
'azraq
'aswad
al'asfar
ramadi
lawn 'akhdar
alburtuqaliu
bunaa
zahri


ahmar
'azraq
'aswad
al'asfar
ramadi
lawn 'akhdar
alburtuqaliu
bunaa
zahri
'Abyad
'Asfar
'Asud
Burtuqali
wardi
Banni
'Akhdir
ahmar
'azraq
'aswad
al'asfar
ramadi
lawn 'akhdar
alburtuqaliu
bunaa
zahri
"





"

shams
alqamar
al'anhar
alnujum
alkawakib
sama'
'ard
muhit
bahr
khafifa
sahra'
aljamal
aljamal



shams
Qamar
'anhar
nujum
kawakib
sama'
'ard
Mmuhit
bahr
khafifa
al sahara
aljamal
aljamal
alsahra'
"
"
orvalho da manhã fria
um toque de verde
 acampamento
hospital
 Montanha azul
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
paisagem do jardim do rio
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
rosas silvestres brasileiras
Flora e fauna da selva
Brasil
Orvalho fresco, brisa matinal, campos verdes
Hospital Blue Mountain
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
paisagem do jardim do rio
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
Flora e fauna da selva
Brasil

nudaa alsabah albarid
lamsat min allawn al'akhdar
takhyim
mustashfaa
jabal 'azraq
al'iiqhuanat waltuyur walfarashat tatir fi hadhih almadina
la manazil
almanazir altabieiat lihadiqat alnahr
qata 'aswad
kalb 'aswad
alwurud albariya
alwurud albariyat albirazilia
nabatat wahayawanat alghaba
min albarazil
nudaa barid , nasim alsabah , huqul khadra'
mustashfaa bilu mawintin
al'iiqhuanat waltuyur walfarashat tatir fi hadhih almadina
la manazil
almanazir altabieiat lihadiqat alnahr
qata 'aswad
kalb 'aswad
alwurud albariya
nabatat wahayawanat alghaba
min albarazil



"
"
roua rece a dimineții
un strop de verde
 camping
Spital
 munte albastru
Margarete, păsări și fluturi zboară în acest oraș
fara case
peisaje de grădină fluvială
pisica neagra
caine negru
trandafiri sălbatici
trandafiri sălbatici brazilian
flora si fauna padurilor
din Brazilia
roua rece, briza dimineții, câmpuri verzi
Spitalul Blue Mountain
Margarete, păsări și fluturi zboară în acest oraș
fara case
peisaje de grădină fluvială
pisica neagra
caine negru
trandafiri sălbatici
flora si fauna padurilor
din Brazilia

orvalho da manhã fria
um toque de verde
 acampamento
Hospital
 montanha azul
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
paisagens do jardim do rio
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
rosas silvestres brasileiras
flora e fauna da floresta
do Brasil
orvalho frio, brisa da manhã, campos verdes
Hospital Blue Mountain
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
paisagens do jardim do rio
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil



"
"
hladna jutarnja rosa
dašak zelene
 logora
Bolnica
 plava planina
U ovom gradu lete tratinčice, ptice i leptiri
bez kuća
vrtni pejzaži rijeka
Crna mačka
crni pas
divlje ruže
brazilske divlje ruže
šumska flora i fauna
iz Brazila
hladna rosa, jutarnji povjetarac, zelena polja
Bolnica Blue Mountain
U ovom gradu lete tratinčice, ptice i leptiri
bez kuća
vrtni pejzaži rijeka
Crna mačka
crni pas
divlje ruže
šumska flora i fauna
iz Brazila


orvalho da manhã fria
um toque de verde
 acampamento
Hospital
 montanha azul
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
paisagens de jardim de rios
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
rosas silvestres brasileiras
flora e fauna da floresta
do Brasil
orvalho frio, brisa da manhã, campos verdes
Hospital Blue Mountain
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
paisagens de jardim de rios
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil

"
"
zimna poranna rosa
powiew zieleni
 z obozów
Szpital
 niebieska góra
W tym mieście latają stokrotki, ptaki i motyle
żadnych domów
ogród krajobrazy rzeka
czarny kot
czarny pies
dzikie róże
brazylijskie dzikie róże
florę i faunę lasu
z Brazylii
zimna rosa, poranna bryza, zieleń pól
szpital błękitnej góry
W tym mieście latają stokrotki, ptaki i motyle
żadnych domów
ogród krajobrazy rzeka
czarny kot
czarny pies
dzikie róże
florę i faunę lasu
z Brazylii

orvalho da manhã fria
um sopro de verde
 dos acampamentos
Hospital
 montanha azul
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
jardim paisagens rio
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
rosas silvestres brasileiras
flora e fauna da floresta
do Brasil
orvalho frio, brisa da manhã, campos verdes
Hospital Blue Mountain
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
jardim paisagens rio
gato preto
cachorro preto
rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil




"
"
de koude ochtenddauw
de bries het groen
 van de kampen
het ziekenhuis
 de blauwe berg
In deze stad vliegen madeliefjes, vogels en vlinders
geen huizen
de tuin de landschappen de rivier
de zwarte kat
de zwarte hond
wilde rozen
brazilië wilde rozen
de flora en fauna van het bos
van Brazilie
de koude dauw de ochtendbries het groen van de velden
het blauwe bergziekenhuis
In deze stad vliegen madeliefjes, vogels en vlinders
geen huizen
de tuin de landschappen de rivier
de zwarte kat
de zwarte hond
wilde rozen
de flora en fauna van het bos
van Brazilie


o orvalho da manhã fria
a brisa o verde
 dos acampamentos
o hospital
 a montanha azul
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
rosas selvagens
rosas selvagens do brasil
a flora e a fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital da montanha azul
Margaridas, pássaros e borboletas voam nesta cidade
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil



"
"
der kalte Morgentau
die Brise das Grün
 der Lager
das Krankenhaus
 der blaue Berg
In dieser Stadt fliegen Gänseblümchen, Vögel und Schmetterlinge
keine Häuser
der Garten die Landschaften der Fluss
die schwarze Katze
der schwarze Hund
wilde Rosen
wilde Rosen aus Brasilien
die Flora und Fauna des Waldes
aus Brasilien
der kalte Tau die Morgenbrise das Grün der Felder
das blaue bergkrankenhaus
In dieser Stadt fliegen Gänseblümchen, Vögel und Schmetterlinge
keine Häuser
der Garten die Landschaften der Fluss
die schwarze Katze
der schwarze Hund
wilde Rosen
die Flora und Fauna des Waldes
aus Brasilien



"
"

el frío rocío de la mañana
la brisa el verde
 de los campos
el hospital
 la montaña azul
en esta ciudad vuelan margaritas, pájaros y mariposas
sin casas
el jardin los paisajes el rio
el gato Negro
el perro negro
rosas silvestres
las rosas silvestres de brasil
la flora y la fauna del bosque
de Brasil
el rocío frío la brisa de la mañana el verde de los campos
el hospital la montaña azul
en esta ciudad vuelan margaritas, pájaros y mariposas
sin casas
el jardin los paisajes el rio
el gato Negro
el perro negro
rosas silvestres
la flora y la fauna del bosque
de Brasil

o orvalho da manhã fria
a brisa o verde
 dos acampamentos
o hospital
 a montanha azul
Nesta cidade voam margaridas, pássaros e borboletas
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
rosas selvagens
rosas selvagens do brasil
a flora e a fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital da montanha azul
Nesta cidade voam margaridas, pássaros e borboletas
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil



"
"
la fredda rugiada mattutina
la brezza il verde
 dei campi
l'ospedale
 la montagna azzurra
in questa città volano le margherite, gli uccelli e le farfalle
niente case
il giardino i paesaggi il fiume
il gatto nero
il cane nero
le rose selvatiche
le rose selvatiche del Brasile
la flora e la fauna del bosco
dal Brasile
la fredda rugiada la brezza mattutina il verde dei campi
l'ospedale la montagna azzurra
in questa città volano le margherite, gli uccelli e le farfalle
niente case
il giardino i paesaggi il fiume
il gatto nero
il cane nero
le rose selvatiche
la flora e la fauna del bosco
dal Brasile

o orvalho da manhã fria
a brisa o verde
 dos campos
o hospital
 a montanha azul
nesta cidade voam margaridas, pássaros e borboletas
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
rosas selvagens
as rosas selvagens do brasil
a flora e a fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade voam margaridas, pássaros e borboletas
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil


"
"
the dew cold of the morning 
the breeze the green
 of the fields
the hospital
 the blue mountain
in this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the roses wild from Brazil 
the forest flora and fauna
from Brazil
the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil

o orvalho frio da manhã
a brisa o verde
 dos campos
o hospital
 a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
as rosas silvestres do brasil
a flora e a fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil



the dew cold of the morning 
the breeze the green
 of the fields
the hospital
 the blue mountain
in this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the roses wild from Brazil 
the forest flora and fauna
from Brazil
the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil

o orvalho frio da manhã
a brisa o verde
 dos campos
o hospital
 a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
as rosas silvestres do brasil
a flora e a fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil


the dew cold of the morning 
the breeze the green
 of the fields
the hospital
 the blue mountain
in this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the roses wild from Brazil 
the forest flora and fauna
from Brazil
the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil

o orvalho frio da manhã
a brisa o verde
 dos campos
o hospital
 a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
as rosas silvestres do brasil
a flora e a fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil


"



"
la rosée froide la brise du matin le vert des champs
l'hopital la montagne bleue
dans cette ville les marguerites, les oiseaux et les papillons volent
pas de maisons
le jardin les paysages la rivière
Le chat noir
le chien noir
les roses sauvages
la flore et la faune de la forêt
du Brésil
la rosée froide la brise du matin le vert des champs
l'hopital la montagne bleue
dans cette ville les marguerites, les oiseaux et les papillons volent
pas de maisons
le jardin les paysages la rivière
Le chat noir
le chien noir
les roses sauvages
la flore et la faune de la forêt
du Brésil


the dew cold of the morning 
the breeze the green
 of the fields
the hospital
 the blue mountain
in this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the roses wild from Brazil 
the forest flora and fauna
from Brazil
the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil
"
la rosée froide la brise du matin le vert des champs
l'hopital la montagne bleue
dans cette ville les marguerites, les oiseaux et les papillons volent
pas de maisons
le jardin les paysages la rivière
Le chat noir
le chien noir
les roses sauvages
la flore et la faune de la forêt
du Brésil
la rosée froide la brise du matin le vert des champs
l'hopital la montagne bleue
dans cette ville les marguerites, les oiseaux et les papillons volent
pas de maisons
le jardin les paysages la rivière
Le chat noir
le chien noir
les roses sauvages
la flore et la faune de la forêt
du Brésil




o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
hospital montanha azul
nesta cidade margaridas, pássaros e borboletas voam
sem casas
o jardim as paisagens o rio
O gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
hospital montanha azul
nesta cidade margaridas, pássaros e borboletas voam
sem casas
o jardim as paisagens o rio
O gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil



la rosée froide la brise du matin le vert des champs
l'hopital la montagne bleue
dans cette ville les marguerites, les oiseaux et les papillons volent
pas de maisons
le jardin les paysages la rivière
Le chat noir
le chien noir
les roses sauvages
la flore et la faune de la forêt
du Brésil
la rosée froide la brise du matin le vert des champs
l'hopital la montagne bleue
dans cette ville les marguerites, les oiseaux et les papillons volent
pas de maisons
le jardin les paysages la rivière
Le chat noir
le chien noir
les roses sauvages
la flore et la faune de la forêt
du Brésil


o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
hospital montanha azul
nesta cidade margaridas, pássaros e borboletas voam
sem casas
o jardim as paisagens o rio
O gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil
o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
hospital montanha azul
nesta cidade margaridas, pássaros e borboletas voam
sem casas
o jardim as paisagens o rio
O gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
flora e fauna da floresta
do Brasil




"

"
the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil




o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil

"
"
the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil




o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil


the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil




o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil

the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil




o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil


the cold dew the morning breeze the green of the fields
the hospital the blue mountain
this city the daisies birds and butterflies flying
no houses
the garden the landscapes the river
the black Cat
the black dog
the wild roses
the forest flora and fauna
from Brazil




o orvalho frio a brisa da manhã o verde dos campos
o hospital a montanha azul
nesta cidade as margaridas pássaros e borboletas voando
sem casas
o jardim as paisagens o rio
o gato preto
o cachorro preto
as rosas selvagens
a flora e a fauna da floresta
do Brasil


"





terça-feira, 13 de dezembro de 2022

"
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella


"
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella


"
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella



"





"
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella



tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella


você é as areias
nas minhas mãos
e cada sonho
você é a esperança
você é a eternidade
você é a caridade
você é o amor
quero te ver aqui
você é um dia ensolarado
na minha vida
e todos os sonhos
você é as areias
nas minhas mãos
e cada sonho
você é a esperança
você é a eternidade
você é a caridade
você é o amor
você é o orvalho
e todas as coisas do mundo
você é o vento frio de cada ano
você é um homem
você é uma mulher
você é uma garota
você é um menino
você é um anjo
você é o dia
e todos os sonhos
você é um dia ensolarado
na minha vida
você é o tempo
você é as areias
nas minhas mãos
em todas as horas
você é minha vida
você está nos meus sonhos
você está na minha memória
você está em meus olhos
em todos os momentos
Quero ver você
na minha vida e aqui
Quero ver você
quero te ver aqui
Meu anjo
na minha vida e aqui
anjos
Você é meu mundo
você é todas as palavras
você é meu coração
você é o vento
você é o orvalho
 você é o frio
você é meu amigo
você é o ouro
você é orgulho
você é a solidão
você é um homem
você é uma mulher
você é uma garota
você é um menino
você é um anjo
Tu és eu
Tu és eu
você é minha mãe
você é meu pai
você é meu irmão
você é minha irmã

tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella



tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
io voglio vederti qui
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
e ogni sogni
tu sei le sabbie
nelle mie mani
e ogni sognare
tu sei la speranza
tu sei la eternità
tu sei la beneficenza
tu sei il amore
tu sei la rugiada
e tutte le cose del mondo
tu sei il vento freddo di ogni anno
tu sei un uomo
tu sei una donna
tu sei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
tu sei il giorno
e ogni sogni
tu sei un giorno di sole 
nella mia vita
tu sei il tempo
tu sei le sabbie
nelle mie mani
a tutte le ore
tu sei la mia vita
tu sei nei miei sogni
tu sei nella mia memoria
tu sei nei miei occhi
in tutti i momenti
io voglio vederti
nella mia vita e qui
io voglio vederti
io voglio vederti qui
mio angelo
nella mia vita e qui
angeli
Tu sei il mio mondo
sei tutte le parole
sei il mio cuore
tu sei il vento
tu sei la rugiada
 tu sei il freddo
tu sei mio amico
tu sei l'oro
tu sei l'orgoglio
tu sei la solitudine
tu sei un uomo
tu sei una donna
tusei una ragazza
tu sei un ragazzo
tu sei un angelo
Tu sei me
Tu sei io
tu sei mia madre
tu sei mio padre
tu sei mio fratello
tu sei mia sorella


você é as areias
nas minhas mãos
e cada sonho
você é a esperança
você é a eternidade
você é a caridade
você é o amor
quero te ver aqui
você é um dia ensolarado
na minha vida
e todos os sonhos
você é as areias
nas minhas mãos
e cada sonho
você é a esperança
você é a eternidade
você é a caridade
você é o amor
você é o orvalho
e todas as coisas do mundo
você é o vento frio de cada ano
você é um homem
você é uma mulher
você é uma garota
você é um menino
você é um anjo
você é o dia
e todos os sonhos
você é um dia ensolarado
na minha vida
você é o tempo
você é as areias
nas minhas mãos
em todas as horas
você é minha vida
você está nos meus sonhos
você está na minha memória
você está em meus olhos
em todos os momentos
Quero ver você
na minha vida e aqui
Quero ver você
quero te ver aqui
Meu anjo
na minha vida e aqui
anjos
Você é meu mundo
você é todas as palavras
você é meu coração
você é o vento
você é o orvalho
 você é o frio
você é meu amigo
você é o ouro
você é orgulho
você é a solidão
você é um homem
você é uma mulher
você é uma garota
você é um menino
você é um anjo
Tu és eu
Tu és eu
você é minha mãe
você é meu pai
você é meu irmão
você é minha irmã


"
"
Oh tu es la rose sauvage
et la froide rosée du jardin
tu es la nymphe des sources d'eau
vous êtes les herbes 
des champs
tu es l'or, les diamants et les saphirs
tu es un verger de pommiers et d'orangers
vous êtes les pêches et les grenades
vous êtes les abeilles les fourmis les oiseaux et les papillons
tu es mon âme
tu es le vent de la nuit
tu es la rosée de la nuit
tu es tous les arômes de fleurs et de fruits
tu es belle comme la nuit
tu es belle comme les étoiles et le clair de lune
tu es la lumière
vous êtes les étoiles
tu es la lune




Oh tu es la rose sauvage
et la froide rosée du jardin
tu es la nymphe des sources d'eau
vous êtes les herbes 
des champs
tu es l'or, les diamants et les saphirs
tu es un verger de pommiers et d'orangers
vous êtes les pêches et les grenades
vous êtes les abeilles les fourmis les oiseaux et les papillons
tu es mon âme
tu es le vent de la nuit
tu es la rosée de la nuit
tu es tous les arômes de fleurs et de fruits
tu es belle comme la nuit
tu es belle comme les étoiles et le clair de lune
tu es la lumière
vous êtes les étoiles
tu es la lune



Oh você é a rosa selvagem
e o orvalho frio do jardim
você é a ninfa das fontes de água
você é as ervas
os campos
você é ouro, diamantes e safiras
você é um pomar de macieiras e laranjeiras
você é os pêssegos e as romãs
vocês são as abelhas as formigas os pássaros e as borboletas
você é minha alma
você é o vento da noite
você é o orvalho da noite
você é todos os aromas de flores e frutas
você é linda como a noite
você é linda como as estrelas e o luar
você é a luz
você é as estrelas
você é a lua



Oh tu es la rose sauvage
et la froide rosée du jardin
tu es la nymphe des sources d'eau
vous êtes les herbes 
des champs
tu es l'or, les diamants et les saphirs
tu es un verger de pommiers et d'orangers
vous êtes les pêches et les grenades
vous êtes les abeilles les fourmis les oiseaux et les papillons
tu es mon âme
tu es le vent de la nuit
tu es la rosée de la nuit
tu es tous les arômes de fleurs et de fruits
tu es belle comme la nuit
tu es belle comme les étoiles et le clair de lune
tu es la lumière
vous êtes les étoiles
tu es la lune




Oh tu es la rose sauvage
et la froide rosée du jardin
tu es la nymphe des sources d'eau
vous êtes les herbes 
des champs
tu es l'or, les diamants et les saphirs
tu es un verger de pommiers et d'orangers
vous êtes les pêches et les grenades
vous êtes les abeilles les fourmis les oiseaux et les papillons
tu es mon âme
tu es le vent de la nuit
tu es la rosée de la nuit
tu es tous les arômes de fleurs et de fruits
tu es belle comme la nuit
tu es belle comme les étoiles et le clair de lune
tu es la lumière
vous êtes les étoiles
tu es la lune




Oh você é a rosa selvagem
e o orvalho frio do jardim
você é a ninfa das fontes de água
você é as ervas
os campos
você é ouro, diamantes e safiras
você é um pomar de macieiras e laranjeiras
você é os pêssegos e as romãs
vocês são as abelhas as formigas os pássaros e as borboletas
você é minha alma
você é o vento da noite
você é o orvalho da noite
você é todos os aromas de flores e frutas
você é linda como a noite
você é linda como as estrelas e o luar
você é a luz
você é as estrelas
você é a lua

"

"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori



"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori




"
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
ele mora no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
você é a mais bonita
 de todas as flores
do meu jardim
Você é Amélia
Você é Amélie
vocês são os pássaros e as borboletas.
a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades
traga aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde é a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
você é todo tempero
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores


"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori



"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori

"
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
ele mora no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
você é a mais bonita
 de todas as flores
do meu jardim
Você é Amélia
Você é Amélie
vocês são os pássaros e as borboletas.
a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades
traga aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde é a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
você é todo tempero
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores


"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori



"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori

"
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
ele mora no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
você é a mais bonita
 de todas as flores
do meu jardim
Você é Amélia
Você é Amélie
vocês são os pássaros e as borboletas.
a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades
traga aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde é a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
você é todo tempero
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores


"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori



"
il mio principe è un angelo
io sono la tua fata
lui vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
io voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
tu siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi portano qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dove é la morada dei leoni?
ti darò
La rugiada la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
Tu sei la più bella
 di tutte le fiori 
dal mio giardino
Tu sei Améllia
Tu sei Amelie
tu siete gli uccelli e le farfalle.
la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei é mio cuore
Amore
tu sei tutto las speziarias
Tu sei és mio cuore
Amore
Che le carovane di nomadi
porta qui
tu siete tutti miei amici
tu sei la mia fata
Tu sei mio amico
tu sei tutti i miei sogni
tu sei tutti i tuoi sogni
tu siete tutti i miei amori
tu sei tutti i tuoi amori
il mio principe è un angelo
sono la tua fata
vive nel deserto
Dov'è la dimora dei leoni?
ti darò
La rugiada, la mirra e tutti i fiori
Dal mondo e dal mio giardino
Voglio darti il ​​mio vino
Tu sei la più bella
 di tutte le stelle
voi siete gli uccelli e le farfalle.
 la fonte d'acqua
tu sei l'oro
E tutti i miei sogni e amori
siete tutti speziaria
Che le carovane di nomadi portano qui
siete tutti miei amici
sei la mia fata
Tu sei mio amico
sei tutti i miei sogni
sei tutti i tuoi sogni
siete tutti i miei amori
sei tutti i tuoi amori

"
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
ele mora no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde está a morada dos leões?
eu te darei
O orvalho, a mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
você é a mais bonita
 de todas as flores
do meu jardim
Você é Amélia
Você é Amélie
vocês são os pássaros e as borboletas.
a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
vocês são todos las speziarias
Você é meu coração
Amor
Que as caravanas de nômades
traga aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores
meu príncipe é um anjo
eu sou sua fada
vive no deserto
Onde é a casa dos leões?
eu te darei
Orvalho, mirra e todas as flores
Do mundo e do meu jardim
Eu quero te dar meu vinho
você é a mais bonita
 de todas as estrelas
vocês são os pássaros e as borboletas.
 a fonte de água
você é o ouro
E todos os meus sonhos e amores
você é todo tempero
Que as caravanas de nômades trazem aqui
vocês são todos meus amigos
você é minha fada
Você é meu amigo
você é todos os meus sonhos
você é todos os seus sonhos
vocês são todos meus amores
você é todos os seus amores


"