domingo, 21 de julho de 2019

Er hat einen Garten und ein Buch. Er hat eine Kuh und macht Käse. Sie hat Fisch Er hat einen Delphin. Er hat ein Tier. Er hat den Tiger, sie hat einen Tiger. Der Saft der Tomate die Früchte ist süß Wir haben gefrühstückt. Der Apfel der Saft der Morgenkaffee Die Sonne Venedigs hat sich hinter den Kämmen versteckt, die für immer in mir regieren und die mich zu Blumen der wilden Rosen werden lassen. Die Sonne hat sich hinter den Kämmen versteckt, die für immer in mir regieren und die mich zu Blumen der wilden Rosen werden lassen der Krieger Ritter von Arabien und Marokko der saft wir früstücken

Ele tem um jardim Ele tem um livro Ele tem uma vaca e faz queijo Ela tem peixe Ele tem um golfinho Ele tem um animal Ele tem o tigre Ela tem um tigre O suco o tomate as frutas é doce Nós tomamos o café da manhâ A maçã o suco o café da manhâ O sol de Venice se escondeu atrás das cordilheiras sol que reina eternamente em mim que me faz renascer flores das  rosas selvagens sol das cavaleiros guerreiros das Arábias O sol se escondeu atrás das cordilheiras sol que reina eternamente em mim que me faz renascer flores das  rosas selvagens sol das cavaleiros guerreiros das Arábias e de Marrocos o suco o café da manhâ

Er hat einen Garten und ein Buch. Er hat eine Kuh und macht Käse. Sie hat Fisch Er hat einen Delphin. Er hat ein Tier. Er hat den Tiger, sie hat einen Tiger. Der Saft der Tomate die Früchte ist süß Wir haben gefrühstückt. Der Apfel der Saft der Morgenkaffee Die Sonne Venedigs hat sich hinter den Kämmen versteckt, die für immer in mir regieren und die mich zu Blumen der wilden Rosen werden lassen. Die Sonne hat sich hinter den Kämmen versteckt, die für immer in mir regieren und die mich zu Blumen der wilden Rosen werden lassen der Krieger Ritter von Arabien und Marokko der saft wir früstücken

Nenhum comentário:

Postar um comentário