sexta-feira, 3 de julho de 2026

,,

Il est là quand les anges poètes chantent pour moi 
Je sens Ta présence dans mon cœur 
Tu es comme le clair de lune dans le désert 
Tu es l'ange qui a créé la nature 
Tu es la lumière du soleil dans mon jardin 
Tu es comme les chevaux rapides du désert 
Tu es l'ange qui a toujours béni notre famille depuis le commencement du monde 
Tu es l'ange Seigneur qui nous accompagne toujours dans nos luttes quotidiennes 
Tu es notre force 
Tu es la nuit étoilée qui survient toujours comme par magie 
Tu es la rosée, les papillons et les oiseaux poètes du jardin 
Tu es la rose et les magnifiques lys jaunes 
Tu es les esprits elfiques qui protègent la rosée du jardin 
Il est là quand les anges poètes chantent pour moi 
Je sens Ta présence dans mon cœur 
Tu es comme le clair de lune dans le désert 
Tu es l'ange qui a créé la nature 
Tu es la lumière du soleil dans mon jardin 
Tu es notre force 
Tu es la nuit étoilée qui survient toujours comme par magie 
Tu es la rosée, les papillons et les oiseaux poètes du jardin


Ele está lá quando os anjos-poetas cantam para mim 
Sinto Tua presença em meu coração 
Tu és como o luar no deserto 
Tu és o anjo que criou a natureza 
Tu és a luz do sol em meu jardim 
Tu és como os cavalos velozes do deserto 
Tu és o anjo que sempre abençoou nossa família desde o início do mundo 
Tu és o Anjo-Senhor que sempre caminha conosco em nossas lutas diárias 
Tu és a nossa força 
Tu és a noite estrelada que sempre chega como por magia 
Tu és o orvalho, as borboletas e os pássaros-poetas do jardim 
Tu és a rosa e os magníficos lírios amarelos 
Tu és os espíritos élficos que protegem o orvalho do jardim 
Ele está lá quando os anjos-poetas cantam para mim 
Sinto Tua presença em meu coração 
Tu és como o luar no deserto 
Tu és o anjo que criou a natureza 
Tu és a luz do sol em meu jardim 
Tu és a nossa força 
Tu és a noite estrelada que sempre chega como por magia 
Tu és o orvalho, as borboletas e os pássaros-poetas do jardim


Il est là quand les anges poètes chantent pour moi 
Je sens Ta présence dans mon cœur 
Tu es comme le clair de lune dans le désert 
Tu es l'ange qui a créé la nature 
Tu es la lumière du soleil dans mon jardin 
Tu es comme les chevaux rapides du désert 
Tu es l'ange qui a toujours béni notre famille depuis le commencement du monde 
Tu es l'ange Seigneur qui nous accompagne toujours dans nos luttes quotidiennes 
Tu es notre force 
Tu es la nuit étoilée qui survient toujours comme par magie 
Tu es la rosée, les papillons et les oiseaux poètes du jardin 
Tu es la rose et les magnifiques lys jaunes 
Tu es les esprits elfiques qui protègent la rosée du jardin 
Il est là quand les anges poètes chantent pour moi 
Je sens Ta présence dans mon cœur 
Tu es comme le clair de lune dans le désert 
Tu es l'ange qui a créé la nature 
Tu es la lumière du soleil dans mon jardin 
Tu es notre force 
Tu es la nuit étoilée qui survient toujours comme par magie 
Tu es la rosée, les papillons et les oiseaux poètes du jardin


Ele está lá quando os anjos-poetas cantam para mim 
Sinto Tua presença em meu coração 
Tu és como o luar no deserto 
Tu és o anjo que criou a natureza 
Tu és a luz do sol em meu jardim 
Tu és como os cavalos velozes do deserto 
Tu és o anjo que sempre abençoou nossa família desde o início do mundo 
Tu és o Anjo-Senhor que sempre caminha conosco em nossas lutas diárias 
Tu és a nossa força 
Tu és a noite estrelada que sempre chega como por magia 
Tu és o orvalho, as borboletas e os pássaros-poetas do jardim 
Tu és a rosa e os magníficos lírios amarelos 
Tu és os espíritos élficos que protegem o orvalho do jardim 
Ele está lá quando os anjos-poetas cantam para mim 
Sinto Tua presença em meu coração 
Tu és como o luar no deserto 
Tu és o anjo que criou a natureza 
Tu és a luz do sol em meu jardim 
Tu és a nossa força 
Tu és a noite estrelada que sempre chega como por magia 
Tu és o orvalho, as borboletas e os pássaros-poetas do jardim


Il est là quand les anges poètes chantent pour moi 
Je sens Ta présence dans mon cœur 
Tu es comme le clair de lune dans le désert 
Tu es l'ange qui a créé la nature 
Tu es la lumière du soleil dans mon jardin 
Tu es comme les chevaux rapides du désert 
Tu es l'ange qui a toujours béni notre famille depuis le commencement du monde 
Tu es l'ange Seigneur qui nous accompagne toujours dans nos luttes quotidiennes 
Tu es notre force 
Tu es la nuit étoilée qui survient toujours comme par magie 
Tu es la rosée, les papillons et les oiseaux poètes du jardin 
Tu es la rose et les magnifiques lys jaunes 
Tu es les esprits elfiques qui protègent la rosée du jardin 
Il est là quand les anges poètes chantent pour moi 
Je sens Ta présence dans mon cœur 
Tu es comme le clair de lune dans le désert 
Tu es l'ange qui a créé la nature 
Tu es la lumière du soleil dans mon jardin 
Tu es notre force 
Tu es la nuit étoilée qui survient toujours comme par magie 
Tu es la rosée, les papillons et les oiseaux poètes du jardin


Ele está lá quando os anjos-poetas cantam para mim 
Sinto Tua presença em meu coração 
Tu és como o luar no deserto 
Tu és o anjo que criou a natureza 
Tu és a luz do sol em meu jardim 
Tu és como os cavalos velozes do deserto 
Tu és o anjo que sempre abençoou nossa família desde o início do mundo 
Tu és o Anjo-Senhor que sempre caminha conosco em nossas lutas diárias 
Tu és a nossa força 
Tu és a noite estrelada que sempre chega como por magia 
Tu és o orvalho, as borboletas e os pássaros-poetas do jardim 
Tu és a rosa e os magníficos lírios amarelos 
Tu és os espíritos élficos que protegem o orvalho do jardim 
Ele está lá quando os anjos-poetas cantam para mim 
Sinto Tua presença em meu coração 
Tu és como o luar no deserto 
Tu és o anjo que criou a natureza 
Tu és a luz do sol em meu jardim 
Tu és a nossa força 
Tu és a noite estrelada que sempre chega como por magia 
Tu és o orvalho, as borboletas e os pássaros-poetas do jardim
,,





Nenhum comentário:

Postar um comentário