segunda-feira, 7 de outubro de 2024

,,


Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del mundo. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del desierto. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del jardín. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del desierto. 
Él es los pájaros voladores y los lirios. 
Él es los libros y los animales. 
Él es las flores del jardín del desierto. 
Él es el escudo de los guerreros del desierto. 
Sacarán sus espadas para ir a otro día de guerra 
Son ángeles, los guerreros guardianes del desierto. 
Son ángeles del Señor. 
Disculpe, necesito una rosa milagrosa. 
Disculpe necesito una flor con rocío 
Disculpe, necesito un día soleado. 
Por favor 
Ven y sé las mariposas salvajes volando en el jardín y las flores. 
Por favor, ven a ser las nubes azules y las abejas silvestres volando en el jardín. 
Por favor ven y sé los pájaros volando en el jardín y mi oración.





Deus de todos os corações é a rosa mais linda do mundo. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do deserto. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do jardim. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do deserto. 
Ele são os pássaros voadores e os lírios. 
Ele é os livros e os animais. 
Ele é as flores do jardim do deserto. 
Ele é o escudo dos guerreiros do deserto. 
Eles desembainharão suas espadas para ir para outro dia de guerra 
Eles são anjos, os guerreiros guardiões do deserto. 
Eles são anjos do Senhor. 
Com licença, preciso de uma rosa milagrosa. 
Com licença, preciso de uma flor com orvalho 
Com licença, preciso de um dia ensolarado. 
Por favor 
Venha ver as borboletas selvagens voando no jardim e as flores. 
Por favor, venha ser as nuvens azuis e as abelhas selvagens voando no jardim. 
Por favor, venha e seja os pássaros voando no jardim e minha oração.





Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del mundo. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del desierto. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del jardín. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del desierto. 
Él es los pájaros voladores y los lirios. 
Él es los libros y los animales. 
Él es las flores del jardín del desierto. 
Él es el escudo de los guerreros del desierto. 
Sacarán sus espadas para ir a otro día de guerra 
Son ángeles, los guerreros guardianes del desierto. 
Son ángeles del Señor. 
Disculpe, necesito una rosa milagrosa. 
Disculpe necesito una flor con rocío 
Disculpe, necesito un día soleado. 
Por favor 
Ven y sé las mariposas salvajes volando en el jardín y las flores. 
Por favor, ven a ser las nubes azules y las abejas silvestres volando en el jardín. 
Por favor ven y sé los pájaros volando en el jardín y mi oración.





Deus de todos os corações é a rosa mais linda do mundo. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do deserto. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do jardim. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do deserto. 
Ele são os pássaros voadores e os lírios. 
Ele é os livros e os animais. 
Ele é as flores do jardim do deserto. 
Ele é o escudo dos guerreiros do deserto. 
Eles desembainharão suas espadas para ir para outro dia de guerra 
Eles são anjos, os guerreiros guardiões do deserto. 
Eles são anjos do Senhor. 
Com licença, preciso de uma rosa milagrosa. 
Com licença, preciso de uma flor com orvalho 
Com licença, preciso de um dia ensolarado. 
Por favor 
Venha ver as borboletas selvagens voando no jardim e as flores. 
Por favor, venha ser as nuvens azuis e as abelhas selvagens voando no jardim. 
Por favor, venha e seja os pássaros voando no jardim e minha oração.



Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del mundo. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del desierto. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del jardín. 
Dios de todos los corazones es la rosa más hermosa del desierto. 
Él es los pájaros voladores y los lirios. 
Él es los libros y los animales. 
Él es las flores del jardín del desierto. 
Él es el escudo de los guerreros del desierto. 
Sacarán sus espadas para ir a otro día de guerra 
Son ángeles, los guerreros guardianes del desierto. 
Son ángeles del Señor. 
Disculpe, necesito una rosa milagrosa. 
Disculpe necesito una flor con rocío 
Disculpe, necesito un día soleado. 
Por favor 
Ven y sé las mariposas salvajes volando en el jardín y las flores. 
Por favor, ven a ser las nubes azules y las abejas silvestres volando en el jardín. 
Por favor ven y sé los pájaros volando en el jardín y mi oración.





Deus de todos os corações é a rosa mais linda do mundo. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do deserto. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do jardim. 
Deus de todos os corações é a rosa mais linda do deserto. 
Ele são os pássaros voadores e os lírios. 
Ele é os livros e os animais. 
Ele é as flores do jardim do deserto. 
Ele é o escudo dos guerreiros do deserto. 
Eles desembainharão suas espadas para ir para outro dia de guerra 
Eles são anjos, os guerreiros guardiões do deserto. 
Eles são anjos do Senhor. 
Com licença, preciso de uma rosa milagrosa. 
Com licença, preciso de uma flor com orvalho 
Com licença, preciso de um dia ensolarado. 
Por favor 
Venha ver as borboletas selvagens voando no jardim e as flores. 
Por favor, venha ser as nuvens azuis e as abelhas selvagens voando no jardim. 
Por favor, venha e seja os pássaros voando no jardim e minha oração.
,,


Nenhum comentário:

Postar um comentário