quinta-feira, 17 de outubro de 2024

,,



It was so cold that it made the birds' old nest freeze but they still have hope for the sun to shine today 
In cities 
The car simply flew away like a bird, freedom, life 
in a place in the mountains with slow steps the animals followed each other 
in the desert war warriors followed each other in the sands everything is pilgrim here 
the sun made flowers rise the sun made flowers bloom the rainwater 
comes in the flowers and the stones make it go down in the rivers and very flowers are born
except sadness 
and more flowers are born except sadness 
In the fields the wild horses grazing 
on a great pilgrimage
It's rare not to see birds flying here 
It's rare not to see butterflies flying here 
It's rare not to see bees flying here 
The honey on the trees in the bottles closed by the bees singing 
the flowers and so much pollen the weather the clouds with this strange blue and the wind
In the rivers the animals I try to write a poem 
The fish in the river, the limbo, the beautiful 
pigeon flying far away in the mountains, the wind seems to make him dizzy and when the wave of
wind 
The wind ends and it is common to see many flowers fallen to the ground, leaving the entire forest with sadness


Estava tão frio que congelou o antigo ninho dos pássaros, mas eles ainda têm esperança de que o sol brilhe hoje 
Nas cidades 
O carro simplesmente voou como um pássaro, liberdade, vida 
em um lugar nas montanhas com passos lentos os animais se seguiam 
na guerra do deserto os guerreiros se seguiam nas areias tudo é peregrino aqui 
o sol fez as flores nascerem o sol fez as flores florescerem a água da chuva 
vem nas flores e as pedras fazem descer nos rios e nascem muitas flores
exceto tristeza 
e nascem mais flores, exceto a tristeza 
Nos campos os cavalos selvagens pastando 
numa grande peregrinação
É raro não ver pássaros voando aqui 
É raro não ver borboletas voando aqui 
É raro não ver abelhas voando aqui 
O mel nas árvores nas garrafas fechadas pelas abelhas cantando 
as flores e tanto pólen o clima as nuvens com esse azul estranho e o vento
Nos rios os animais tento escrever um poema 
O peixe no rio, o limbo, o lindo 
pombo voando ao longe nas montanhas, o vento parece deixá-lo tonto e quando a onda de
vento 
O vento acaba e é comum ver muitas flores caídas no chão, deixando toda a floresta com tristeza








It was so cold that it made the birds' old nest freeze but they still have hope for the sun to shine today 
In cities 
The car simply flew away like a bird, freedom, life 
in a place in the mountains with slow steps the animals followed each other 
in the desert war warriors followed each other in the sands everything is pilgrim here 
the sun made flowers rise the sun made flowers bloom the rainwater 
comes in the flowers and the stones  make it go down in the rivers and very flowers  are born
except sadness 
and more flowers are born except sadness 
In the fields the wild horses grazing 
on a great pilgrimage
It's rare not to see birds flying here 
It's rare not to see butterflies flying here 
It's rare not to see bees flying here 
The honey on the trees in the bottles closed by the bees singing 
the flowers and so much pollen the weather the clouds with this strange blue and the wind
In the rivers the animals I try to write a poem 
The fish in the river, the limbo, the beautiful 
pigeon flying far away in the mountains, the wind seems to make him dizzy and when the wave of
wind 
The wind ends and it is common to see many flowers fallen to the ground, leaving the entire forest with sadness


Estava tão frio que congelou o antigo ninho dos pássaros, mas eles ainda têm esperança de que o sol brilhe hoje 
Nas cidades 
O carro simplesmente voou como um pássaro, liberdade, vida 
em um lugar nas montanhas com passos lentos os animais se seguiam 
na guerra do deserto os guerreiros se seguiam nas areias tudo é peregrino aqui 
o sol fez as flores nascerem o sol fez as flores florescerem a água da chuva 
vem nas flores e as pedras fazem descer nos rios e nascem muitas flores
exceto tristeza 
e nascem mais flores, exceto a tristeza 
Nos campos os cavalos selvagens pastando 
numa grande peregrinação
É raro não ver pássaros voando aqui 
É raro não ver borboletas voando aqui 
É raro não ver abelhas voando aqui 
O mel nas árvores nas garrafas fechadas pelas abelhas cantando 
as flores e tanto pólen o clima as nuvens com esse azul estranho e o vento
Nos rios os animais tento escrever um poema 
O peixe no rio, o limbo, o lindo 
pombo voando ao longe nas montanhas, o vento parece deixá-lo tonto e quando a onda de
vento 
O vento acaba e é comum ver muitas flores caídas no chão, deixando toda a floresta com tristeza








It was so cold that it made the birds' old nest freeze but they still have hope for the sun to shine today 
In cities 
The car simply flew away like a bird, freedom, life 
in a place in the mountains with slow steps the animals followed each other 
in the desert war warriors followed each other in the sands everything is pilgrim here 
the sun made flowers rise the sun made flowers bloom the rainwater 
comes in the flowers and the stones  make it go down in the rivers and very flowers  are born
except sadness 
and more flowers are born except sadness 
In the fields the wild horses grazing 
on a great pilgrimage
It's rare not to see birds flying here 
It's rare not to see butterflies flying here 
It's rare not to see bees flying here 
The honey on the trees in the bottles closed by the bees singing 
the flowers and so much pollen the weather the clouds with this strange blue and the wind
In the rivers the animals I try to write a poem 
The fish in the river, the limbo, the beautiful 
pigeon flying far away in the mountains, the wind seems to make him dizzy and when the wave of
wind 
The wind ends and it is common to see many flowers fallen to the ground, leaving the entire forest with sadness


Estava tão frio que congelou o antigo ninho dos pássaros, mas eles ainda têm esperança de que o sol brilhe hoje 
Nas cidades 
O carro simplesmente voou como um pássaro, liberdade, vida 
em um lugar nas montanhas com passos lentos os animais se seguiam 
na guerra do deserto os guerreiros se seguiam nas areias tudo é peregrino aqui 
o sol fez as flores nascerem o sol fez as flores florescerem a água da chuva 
vem nas flores e as pedras fazem descer nos rios e nascem muitas flores
exceto tristeza 
e nascem mais flores, exceto a tristeza 
Nos campos os cavalos selvagens pastando 
numa grande peregrinação
É raro não ver pássaros voando aqui 
É raro não ver borboletas voando aqui 
É raro não ver abelhas voando aqui 
O mel nas árvores nas garrafas fechadas pelas abelhas cantando 
as flores e tanto pólen o clima as nuvens com esse azul estranho e o vento
Nos rios os animais tento escrever um poema 
O peixe no rio, o limbo, o lindo 
pombo voando ao longe nas montanhas, o vento parece deixá-lo tonto e quando a onda de
vento 
O vento acaba e é comum ver muitas flores caídas no chão, deixando toda a floresta com tristeza


,,



Nenhum comentário:

Postar um comentário