Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs
Déjà la nuit
ils travaillaient dans le jardin
la pluie détrempait
le parapluie
l'imperméable et les bottes
l'eau du barrage montait rapidement
à cause de la pluie
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa
Quand tout était bien rangé ici
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.
Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs
Déjà la nuit
ils travaillaient dans le jardin
la pluie détrempait
le parapluie
l'imperméable et les bottes
l'eau du barrage montait rapidement
à cause de la pluie
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa
Quand tout était bien rangé ici
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.
Os morangos estão vermelhos e as goiabas estão floridas
Já à noite
eles trabalharam no jardim
a chuva estava encharcando
o guarda-chuva
a capa de chuva e as botas
a água da barragem estava subindo rapidamente
por causa da chuva
Ao longe, o cavalo pastava a erva angolana e os patos selvagens nadavam
Ela pescou na chuva os peixes nadaram perto das flores
Quando todas as fileiras de abóboras e tomates ficaram prontas, a chuva parou
Quando tudo estava arrumado aqui
Muitos pássaros, anjos, animais voaram nas nuvens, são anjos, são flores.
Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs
Déjà la nuit
ils travaillaient dans le jardin
la pluie détrempait
le parapluie
l'imperméable et les bottes
l'eau du barrage montait rapidement
à cause de la pluie
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa
Quand tout était bien rangé ici
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.
Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs
Déjà la nuit
ils travaillaient dans le jardin
la pluie détrempait
le parapluie
l'imperméable et les bottes
l'eau du barrage montait rapidement
à cause de la pluie
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa
Quand tout était bien rangé ici
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.
Os morangos estão vermelhos e as goiabas estão floridas
Já à noite
eles trabalharam no jardim
a chuva estava encharcando
o guarda-chuva
a capa de chuva e as botas
a água da barragem estava subindo rapidamente
por causa da chuva
Ao longe, o cavalo pastava a erva angolana e os patos selvagens nadavam
Ela pescou na chuva os peixes nadaram perto das flores
Quando todas as fileiras de abóboras e tomates ficaram prontas, a chuva parou
Quando tudo estava arrumado aqui
Muitos pássaros, anjos, animais voaram nas nuvens, são anjos, são flores.
Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs
Déjà la nuit
ils travaillaient dans le jardin
la pluie détrempait
le parapluie
l'imperméable et les bottes
l'eau du barrage montait rapidement
à cause de la pluie
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa
Quand tout était bien rangé ici
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.
Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs
Déjà la nuit
ils travaillaient dans le jardin
la pluie détrempait
le parapluie
l'imperméable et les bottes
l'eau du barrage montait rapidement
à cause de la pluie
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa
Quand tout était bien rangé ici
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.
Os morangos estão vermelhos e as goiabas estão floridas
Já à noite
eles trabalharam no jardim
a chuva estava encharcando
o guarda-chuva
a capa de chuva e as botas
a água da barragem estava subindo rapidamente
por causa da chuva
Ao longe, o cavalo pastava a erva angolana e os patos selvagens nadavam
Ela pescou na chuva os peixes nadaram perto das flores
Quando todas as fileiras de abóboras e tomates ficaram prontas, a chuva parou
Quando tudo estava arrumado aqui
Muitos pássaros, anjos, animais voaram nas nuvens, são anjos, são flores.
,,
Nenhum comentário:
Postar um comentário