quinta-feira, 1 de agosto de 2024

,,

Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs 
Déjà la nuit 
ils travaillaient dans le jardin 
la pluie détrempait
 le parapluie
 l'imperméable et les bottes 
l'eau du barrage montait rapidement 
à cause de la pluie 
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient 
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs 
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa 
Quand tout était bien rangé ici 
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.



Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs 
Déjà la nuit 
ils travaillaient dans le jardin 
la pluie détrempait
 le parapluie
 l'imperméable et les bottes 
l'eau du barrage montait rapidement 
à cause de la pluie 
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient 
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs 
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa 
Quand tout était bien rangé ici 
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.




Os morangos estão vermelhos e as goiabas estão floridas 
Já à noite 
eles trabalharam no jardim 
a chuva estava encharcando
 o guarda-chuva
 a capa de chuva e as botas 
a água da barragem estava subindo rapidamente 
por causa da chuva 
Ao longe, o cavalo pastava a erva angolana e os patos selvagens nadavam 
Ela pescou na chuva os peixes nadaram perto das flores 
Quando todas as fileiras de abóboras e tomates ficaram prontas, a chuva parou 
Quando tudo estava arrumado aqui 
Muitos pássaros, anjos, animais voaram nas nuvens, são anjos, são flores.




Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs 
Déjà la nuit 
ils travaillaient dans le jardin 
la pluie détrempait
 le parapluie
 l'imperméable et les bottes 
l'eau du barrage montait rapidement 
à cause de la pluie 
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient 
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs 
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa 
Quand tout était bien rangé ici 
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.



Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs 
Déjà la nuit 
ils travaillaient dans le jardin 
la pluie détrempait
 le parapluie
 l'imperméable et les bottes 
l'eau du barrage montait rapidement 
à cause de la pluie 
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient 
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs 
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa 
Quand tout était bien rangé ici 
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.




Os morangos estão vermelhos e as goiabas estão floridas 
Já à noite 
eles trabalharam no jardim 
a chuva estava encharcando
 o guarda-chuva
 a capa de chuva e as botas 
a água da barragem estava subindo rapidamente 
por causa da chuva 
Ao longe, o cavalo pastava a erva angolana e os patos selvagens nadavam 
Ela pescou na chuva os peixes nadaram perto das flores 
Quando todas as fileiras de abóboras e tomates ficaram prontas, a chuva parou 
Quando tudo estava arrumado aqui 
Muitos pássaros, anjos, animais voaram nas nuvens, são anjos, são flores.




Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs 
Déjà la nuit 
ils travaillaient dans le jardin 
la pluie détrempait
 le parapluie
 l'imperméable et les bottes 
l'eau du barrage montait rapidement 
à cause de la pluie 
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient 
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs 
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa 
Quand tout était bien rangé ici 
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.



Les fraises sont rouges et les goyaves sont en fleurs 
Déjà la nuit 
ils travaillaient dans le jardin 
la pluie détrempait
 le parapluie
 l'imperméable et les bottes 
l'eau du barrage montait rapidement 
à cause de la pluie 
Au loin, le cheval broutait l'herbe d'angola et les canards sauvages nageaient 
Elle pêchait sous la pluie les poissons nageaient près des fleurs 
Quand toutes les rangées de citrouilles et de tomates furent prêtes, la pluie cessa 
Quand tout était bien rangé ici 
De nombreux oiseaux, anges, animaux ont volé dans les nuages, ce sont des anges, ce sont des fleurs.




Os morangos estão vermelhos e as goiabas estão floridas 
Já à noite 
eles trabalharam no jardim 
a chuva estava encharcando
 o guarda-chuva
 a capa de chuva e as botas 
a água da barragem estava subindo rapidamente 
por causa da chuva 
Ao longe, o cavalo pastava a erva angolana e os patos selvagens nadavam 
Ela pescou na chuva os peixes nadaram perto das flores 
Quando todas as fileiras de abóboras e tomates ficaram prontas, a chuva parou 
Quando tudo estava arrumado aqui 
Muitos pássaros, anjos, animais voaram nas nuvens, são anjos, são flores.

,,


Nenhum comentário:

Postar um comentário