sexta-feira, 3 de janeiro de 2020

“Dàizhe jùdà de hépíng, wǒ bēishāng de xīn dài huíle wǒ de ài ràng wǒ bēishāng de xīn kāixīn gěi wǒ hépíng wǒ jìdé huā láizì yǒnghéng de mèngxiǎng tiānshǐ bùxiǔ de rén huì chànggē shī yǔ àiqíng zài wàn shān wànlǐ cāngbái de huāduǒ zhànfàng tāmen dòngjiéle zài bīng hú ruòchóng yuàn wǒ huāyuán lǐ de suǒyǒu huācǎo, dāng tāmen de lěng lù jiēchù yángguāng shí, dōu néng chóngxīn huànfā shēngmìng, yǒngyuǎn zhào liàng shāmò húdié hé xiǎoniǎo zài fēi ” “Dàizhe jùdà de hépíng, wǒ bēishāng de xīn dài huíle wǒ de ài ràng wǒ bēishāng de xīn kāixīn gěi wǒ hépíng wǒ jìdé huā láizì yǒnghéng de mèngxiǎng tiānshǐ bùxiǔ de rén huì chànggē shī yǔ àiqíng zài wàn shān wànlǐ cāngbái de huāduǒ zhànfàng tāmen dòngjiéle zài bīng hú ruòchóng yuàn wǒ huāyuán lǐ de suǒyǒu huācǎo, dāng tāmen de lěng lù jiēchù yángguāng shí, dōu néng chóngxīn huànfā shēngmìng, yǒngyuǎn zhào liàng shāmò húdié hé xiǎoniǎo zài fēi ”

"Com muita paz, meu coração triste trouxe de volta meu amor.
Deixe meu coração triste feliz em me dar paz
Eu lembro de flores
Anjo dos sonhos eternos
Pessoas imortais podem cantar
Poesia e amor
Na cidade Wanshan Wanli
Flor pálida
Eles estão congelados
Nariz no lago de gelo
Que todas as flores e plantas do meu jardim se rejuvenesçam quando o orvalho frio toca o sol, iluminando o deserto para sempre.
Borboletas e pássaros estão voando
"
"Dàizhe jùdà de hépíng, wǒ bēishāng de xin dài huíle wo ài
Ràng wǒ bēishāng de xī kāixīn gěi wǒ hépíng
Wǒ jìdé huā
Láizì yǒnghéng de mèngxiǎng tiānshǐ
Bùxiǔ de rén huì chànggē
Shī yǔ àiqíng
Zài wàn shān wànlǐ
Cāngbái de huāduǒ zhànfàng
Tāmen dòngjiéle
Zài bīng hú ruòchóng
Yuàn wu huāyuán lǒ suǒyǒu huācǎo, dã tâmen de lěng lù jiēchù yángguāng shí, dōu néng chóngxīn huànfā shēngmìng, yǒngyuǎn zhào liàng shāmò
Húdié hé xiǎoniǎo zài fēi
"

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário