"Mamma natura ama uccelli Madri amare uccelli Guarda la luna gorots piangà per i sogni Dragoni anu amichi guida Stelle di la ragazza guidanu a zitella Vogliu a pace Tu sia un poeta un anghjulu Sò una donna Sò un omu Sò un anghjulu è una anatra beie stu zitellu parle u polacciu Parlemu questu inglese Sò da u Brasile Iè sò mamma Sì u mo babbu manghja Birds Tree Sì In questu giardinu u mo figliolu hè studiente U mo figliolu hè un studiente Sì u mo babbone hè quì Iè a mo mamma hè quì aghju sempri poeti di dii assai sani in Diu I catene sò un sandwich è una baga I manghjà zuppa aghju un cavallu salvaticu Eccu u mo cascu Ragazza elogia u putere di i draghi Ragazzo elogia u pudere di i draghi
Mãe natureza ama pássaros Mães amam pássaros Observe a lua gorots chorar por sonhos Dragões têm amigos guiam Estrelas da garota guiam a garota Eu quero paz Você é um poeta, um anjo Eu sou uma mulher Eu sou um homem Eu sou um anjo e um pato beba essa criança Eu falo polonês eu falo inglês eu sou do brasil sim eu sou mãe sim meu pai come pássaros árvore sim neste jardim meu filho é estudante meu filho é estudante sim meu avô está aqui sim minha mãe está aqui eu sempre tenho poetas de deuses muito saudáveis em Deus As correntes são um sanduíche e uma baga Eu como sopa Eu tenho um cavalo selvagem Aqui está o meu capacete Garota elogia o poder dos dragões Garoto elogia o poder dos dragões
"

Nenhum comentário:
Postar um comentário