El a sărbătorit pacea
În apele mării marinarii
Sunt pescari
În catedrală păsările și călugării au cântat
fluturi au zburat în flori
făcând îngerii veșnici mute divinități și sfinți, astfel încât în această grădină să preia fericirea și eternitatea credinței
Ei au plâns pentru florile produse de vânt
Te-ai plâns făcut îngerii buni
Tu erai păsările care au cântat o melodie nemilosă în cele mai delicate trandafiri sălbatice ale grădinii făcând sufletul grădinii colibri noaptea era poetică o noapte plină de stele plină de stele
Păsările cântând mereu chirpind în pădurile înalte pe care le zâmbesc mereu fluturi
El a sărbătorit pacea
În apele mării marinarii
Sunt pescari
În catedrală păsările și călugării au cântat
fluturi au zburat în flori
au făcut îngerii veșnici muze divinități și sfinți, astfel încât fericirea credinței și eternitatea
sábado, 25 de maio de 2019
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário