sexta-feira, 15 de março de 2019

sextee-dezeseis

all beautiful in the garden the fox loved the dew of the morning the nightingale always sang for her made a phallus so fragile was the song of the birds of the morning is diaphanous all the colorful flowers of the garden was born the moon the stars the fables
and the fabulists were born in the garden the rainbow the morning star the romantic song of the birds

tudo lindo no jardim a raposa amei o orvalho da manhã o rouxinol sempre cantou para ela fez um falo tão frágil foi o canto das aves da manhã é diáfano todas as flores coloridas do jardim nasceram a lua as estrelas as fábulas
e os fabulistas nasceram no jardim o arco-íris a estrela da manhã a canção romântica dos pássaros

pinheiros floresciam perto das cascatas das cachoeiras as sequóias sempre verdes apesar do imenso frio e do calor

seventeen-dezesete

is excellent the noise of the wind in the desert and the waves of the sea
Hedgehog to flower flowers in the forests the big seals to sing like a
walrus the animal very large
walruses still live in cold places he made the sun
and a seal singing in the sea
 a whale singing in the sea
saved many lives
in a cold place
Of waters is sailor
of the Arctic penguin
reindeer polar bear
other wild animals
wild dogs

é excelente o barulho do vento no deserto e as ondas do mar
Ouriço para flores de flores nas florestas os grandes selos para cantar como um
morsa o animal muito grande
morsas ainda vivem em lugares frios ele fez o sol
e um selo cantando no mar
uma baleia cantando no mar
salvou muitas vidas
em um lugar frio
Das águas é marinheiro
do pinguim ártico
urso polar de rena
outros animais selvagens
cães selvagens

eighteen-dezoito

only god has mercy

of us he here is thus the angels who sang and the moonlight glow became even more immense in the deserts he is the sahara the palm trees and grape vines and all the other fruits of the garden apple peach pitanga bananas and other fruits
only god has mercy
of us he here is thus the angels who sang and the moonlight glow became even more immense in the deserts he is the sahara the palm trees and grape vines and all the other fruits of the garden apple peach pitanga bananas and other fruits

nineteen-dezenove

só deus tem misericórdia
de nós ele aqui é assim os anjos que cantaram eo brilho de luar ficou até mesmo mais imenso nos desertos ele é o sahara as palmas e videiras e todas as outras frutas do jardim maçã pêssego pitanga bananas e outras frutas
só deus tem misericórdia
de nós ele aqui é assim os anjos que cantaram eo brilho de luar ficou até mesmo mais imenso nos desertos ele é o sahara as palmas e videiras e todas as outras frutas do jardim maçã pêssego pitanga bananas e outras frutas

twenty-vinte

dense forest dew oak white maple sweet acacia white poplars guava elm trees redwoods jaboticabeiras lips and other trees covered with moss mangoes mamáo
the trees bathed in the morning light of the morning Ipê-purple palm trees baba-de-boi or jerivá jeribá ipês-yellows orange trees in the deserts oasis palm trees coconut trees jerivá beautiful saara pines jambo-red flower jambeiro quaresmeira ipê-purple flower water lily victory - regia nymphs grasshoppers moths and ladybugs ninfeáceas orchid wild roses violets bromeliads yellow and red sugarcane urucumzeiro spring cacti banana avocado pineapple pineapples flower-passionate jasmine-white red and yellow eggplants aubergines flowering parsley leaf-of-blood sunflower and its glorious flowers daisies lilies

twenty-one  vinte-um

densa floresta orvalho carvalho branco bordo doce acácia branco choupos goiaba árvores redwoods jaboticabeiras lábios e outras árvores cobertas com musgo mangas mamáo
as árvores banhadas pela manhã luz da manhã Ipê-palmeiras roxas baba-de-boi ou jerivá jerivá ipês-amarelos laranjeiras nos desertos oásis palmeiras coqueiros jerivá lindas saara pinheiros jambo-flor vermelha jambeiro quaresmeira ipê-flor roxa vitória nenúfar - regia ninfas gafanhotos mariposas e joaninhas ninfeáceas orquídea rosas silvestres violetas bromélias amarelo e vermelho cana de açúcar urucumzeiro cactos de primavera banana abacaxi abacaxi flor-apaixonado jasmim-branco berinjela vermelha e amarela beringela floração salsa girassol de folhas e suas gloriosas flores margaridas lírios
densa floresta orvalho carvalho branco bordo doce acácia branco choupos goiaba árvores redwoods jaboticabeiras lábios e outras árvores cobertas com musgo mangas mamáo
as árvores banhadas pela manhã luz da manhã Ipê-palmeiras roxas baba-de-boi ou jerivá jerivá ipês-amarelos laranjeiras nos desertos oásis palmeiras coqueiros jerivá lindas saara pinheiros jambo-flor vermelha jambeiro quaresmeira ipê-flor roxa vitória nenúfar - regia ninfas gafanhotos mariposas e joaninhas ninfeáceas orquídea rosas silvestres violetas bromélias amarelo e vermelho cana de açúcar urucumzeiro cactos de primavera banana abacaxi abacaxi flor-apaixonado jasmim-branco berinjela vermelha e amarela beringela floração salsa girassol de folhas e suas gloriosas flores margaridas lírios

Nenhum comentário:

Postar um comentário