domingo, 15 de dezembro de 2024

,,

The yew or taxus
The pines 
The cypress
The flowers 
The flowering mint branches 
The flowering rue branches 
The flowering rosemary branches 
At night the stars and the moon shine 
At night, the stars and the moon come to restore the shine to my heart 
every night of light every night of peace
every moonlit night every peaceful night

O teixo ou taxus
Os pinheiros 
O cipreste
As flores 
Os ramos floridos da hortelã 
Os ramos floridos da arruda 
Os ramos floridos do alecrim 
À noite as estrelas e a lua brilham 
À noite, as estrelas e a lua vêm devolver o brilho ao meu coração 
toda noite de luz toda noite de paz
toda noite de luar toda noite tranquila




The yew or taxus
The pines 
The cypress
The flowers 
The flowering mint branches 
The flowering rue branches 
The flowering rosemary branches 
At night the stars and the moon shine 
At night, the stars and the moon come to restore the shine to my heart 
every night of light every night of peace
every moonlit night every peaceful night

O teixo ou taxus
Os pinheiros 
O cipreste
As flores 
Os ramos floridos da hortelã 
Os ramos floridos da arruda 
Os ramos floridos do alecrim 
À noite as estrelas e a lua brilham 
À noite, as estrelas e a lua vêm devolver o brilho ao meu coração 
toda noite de luz toda noite de paz
toda noite de luar toda noite tranquila


The yew or taxus
The pines 
The cypress
The flowers 
The flowering mint branches 
The flowering rue branches 
The flowering rosemary branches 
At night the stars and the moon shine 
At night, the stars and the moon come to restore the shine to my heart 
every night of light every night of peace
every moonlit night every peaceful night

O teixo ou taxus
Os pinheiros 
O cipreste
As flores 
Os ramos floridos da hortelã 
Os ramos floridos da arruda 
Os ramos floridos do alecrim 
À noite as estrelas e a lua brilham 
À noite, as estrelas e a lua vêm devolver o brilho ao meu coração 
toda noite de luz toda noite de paz
toda noite de luar toda noite tranquila




The yew or taxus
The pines 
The cypress
The flowers 
The flowering mint branches 
The flowering rue branches 
The flowering rosemary branches 
At night the stars and the moon shine 
At night, the stars and the moon come to restore the shine to my heart 
every night of light every night of peace
every moonlit night every peaceful night

O teixo ou taxus
Os pinheiros 
O cipreste
As flores 
Os ramos floridos da hortelã 
Os ramos floridos da arruda 
Os ramos floridos do alecrim 
À noite as estrelas e a lua brilham 
À noite, as estrelas e a lua vêm devolver o brilho ao meu coração 
toda noite de luz toda noite de paz
toda noite de luar toda noite tranquila



The yew or taxus
The pines 
The cypress
The flowers 
The flowering mint branches 
The flowering rue branches 
The flowering rosemary branches 
At night the stars and the moon shine 
At night, the stars and the moon come to restore the shine to my heart 
every night of light every night of peace
every moonlit night every peaceful night

O teixo ou taxus
Os pinheiros 
O cipreste
As flores 
Os ramos floridos da hortelã 
Os ramos floridos da arruda 
Os ramos floridos do alecrim 
À noite as estrelas e a lua brilham 
À noite, as estrelas e a lua vêm devolver o brilho ao meu coração 
toda noite de luz toda noite de paz
toda noite de luar toda noite tranquila


,,





Nenhum comentário:

Postar um comentário