sexta-feira, 28 de novembro de 2025

,,
Les anges malheureux
Les anges heureux
Du désert
L'amour
Le désert

Os anjos infelizes
Os anjos felizes
Do deserto
Amor
O deserto

Les anges malheureux
Les anges heureux
Du désert
L'amour
Le désert

Os anjos infelizes
Os anjos felizes
Do deserto
Amor
O deserto



Les anges malheureux
Les anges heureux
Du désert
L'amour
Le désert

Os anjos infelizes
Os anjos felizes
Do deserto
Amor
O deserto
,,




quinta-feira, 20 de novembro de 2025

,,

des victoires
des fleurs
des papillons
des oiseaux
de la rosée
du soleil
du clair de lune
des étoiles


Vitórias
Flores
Borboletas
Pássaros
Orvalho
Sol
Luar
Estrelas



des victoires
des fleurs
des papillons
des oiseaux
de la rosée
du soleil
du clair de lune
des étoiles


Vitórias
Flores
Borboletas
Pássaros
Orvalho
Sol
Luar
Estrelas

,,

terça-feira, 11 de novembro de 2025

,,

Buonanotte
Buongiorno
buonasera
buonasere 
io sono una donna.
io sono la rosa del deserto.
io sono la rugiada del giardino.
io sono l'uovo.
io sono il sole.
io sono una farfalla.
io sono la farfalla.
io sono una ragazza.
io sono un uccello.
io sono un angelo.
Tu sei una donna.
Una mela rossa.
La ragazza è ricca.
Tu sei un gatto nero.
Tu sei un cane bianco e nero.
Tu sei un cane giallo.
Tu sei un cane nero.
io sono un uomo.
io sono la rosa del deserto.
io sono la rugiada del giardino.
io sono l'uovo.
io sono il sole.
io sono una farfalla.
io sono la farfalla.
io sono un ragazzo.
io sono un uccello.
io sono un angelo.
Tu sei un uomo.
Una mela rossa.
Il ragazzo è ricco.
tu sei un gatto nero.
tu sei un cane bianco e nero.
tu sei un cane giallo.
tu sei un cane nero.



Boa noite
Bom dia
Boa noite
Boa noite
Eu sou uma mulher.
Eu sou a rosa do deserto.
Eu sou o orvalho do jardim.
Eu sou o ovo.
Eu sou o sol.
Eu sou uma borboleta.
Eu sou a borboleta.
Eu sou uma menina.
Eu sou um pássaro.
Eu sou um anjo.
Você é uma mulher.
Uma maçã vermelha.
A menina é rica.
Você é um gato preto.
Você é um cachorro preto e branco.
Você é um cachorro amarelo.
Você é um cachorro preto.
Eu sou um homem.
Eu sou a rosa do deserto.
Eu sou o orvalho do jardim.
Eu sou o ovo.
Eu sou o sol.
Eu sou uma borboleta.
Eu sou a borboleta.
Eu sou um menino.
Eu sou um pássaro.
Eu sou um anjo.
Você é um homem.
Uma maçã vermelha.
O menino é rico.
Você é um gato preto.
Você é um cachorro preto e branco.
Você é um cachorro amarelo.
Você é um cachorro preto.

,,
Escrevo um livro com todo meu coração 
escrevemos uma carta com toda alma 
Eu sou uma borboleta 
Eu sou uma abelha do jardim 
Eu escrevo poesia 
Eu escrevo uma carta 
Nos escrevemos uma poesia 
Escrevo um livro com todo meu coração 
escrevemos uma carta com toda alma 
Eu sou uma borboleta 
Eu sou uma abelha do jardim 
Eu escrevo poesia 
Eu escrevo uma carta 
Nos escrevemos uma poesia 
Não são tartarugas as flores do jardim 

sábado, 8 de novembro de 2025

,,



Y el rey de Siria, mirando el desierto, le dijo al sol:
¡Ojalá pudiera llorar de miedo!
¡Ojalá pudiera guerrear contra Israel!
¡Ojalá pudiera ser las nubes!
¡Ojalá pudiera ser el sol!
Y con todos sus siervos partió hacia el desierto, diciendo que este sería su destino final.
En una noche de luna llena,
en tal lugar estaría con su ejército, camellos, dromedarios y campamento,
para que los ángeles pinten las nubes de azul.



E o rei da Síria, contemplando o deserto, disse ao sol:
Quem me dera chorar de medo!
Quem me dera guerrear contra Israel!
Quem me dera ser as nuvens!
Quem me dera ser o sol!
E com todos os seus servos, partiu para o deserto, dizendo que ali seria o seu destino final.
Numa noite de lua cheia,
em tal lugar estaria ele com o seu exército, camelos, dromedários e acampamento,
para que os anjos pudessem pintar as nuvens de azul.


,,



Y el rey de Siria, mirando el desierto, le dijo al sol:
¡Ojalá pudiera llorar de miedo!
¡Ojalá pudiera guerrear contra Israel!
¡Ojalá pudiera ser las nubes!
¡Ojalá pudiera ser el sol!
Y con todos sus siervos partió hacia el desierto, diciendo que este sería su destino final.
En una noche de luna llena,
en tal lugar estaría con su ejército, camellos, dromedarios y campamento,
para que los ángeles pinten las nubes de azul.



E o rei da Síria, contemplando o deserto, disse ao sol:
Quem me dera chorar de medo!
Quem me dera guerrear contra Israel!
Quem me dera ser as nuvens!
Quem me dera ser o sol!
E com todos os seus servos, partiu para o deserto, dizendo que ali seria o seu destino final.
Numa noite de lua cheia,
em tal lugar estaria ele com o seu exército, camelos, dromedários e acampamento,
para que os anjos pudessem pintar as nuvens de azul.


,,



Y el rey de Siria, mirando el desierto, le dijo al sol:
¡Ojalá pudiera llorar de miedo!
¡Ojalá pudiera guerrear contra Israel!
¡Ojalá pudiera ser las nubes!
¡Ojalá pudiera ser el sol!
Y con todos sus siervos partió hacia el desierto, diciendo que este sería su destino final.
En una noche de luna llena,
en tal lugar estaría con su ejército, camellos, dromedarios y campamento,
para que los ángeles pinten las nubes de azul.



E o rei da Síria, contemplando o deserto, disse ao sol:
Quem me dera chorar de medo!
Quem me dera guerrear contra Israel!
Quem me dera ser as nuvens!
Quem me dera ser o sol!
E com todos os seus servos, partiu para o deserto, dizendo que ali seria o seu destino final.
Numa noite de lua cheia,
em tal lugar estaria ele com o seu exército, camelos, dromedários e acampamento,
para que os anjos pudessem pintar as nuvens de azul.



,,



Y el rey de Siria, mirando el desierto, le dijo al sol:
¡Ojalá pudiera llorar de miedo!
¡Ojalá pudiera guerrear contra Israel!
¡Ojalá pudiera ser las nubes!
¡Ojalá pudiera ser el sol!
Y con todos sus siervos partió hacia el desierto, diciendo que este sería su destino final.
En una noche de luna llena,
en tal lugar estaría con su ejército, camellos, dromedarios y campamento,
para que los ángeles pinten las nubes de azul.



E o rei da Síria, contemplando o deserto, disse ao sol:
Quem me dera chorar de medo!
Quem me dera guerrear contra Israel!
Quem me dera ser as nuvens!
Quem me dera ser o sol!
E com todos os seus servos, partiu para o deserto, dizendo que ali seria o seu destino final.
Numa noite de lua cheia,
em tal lugar estaria ele com o seu exército, camelos, dromedários e acampamento,
para que os anjos pudessem pintar as nuvens de azul.
,,